Записки автоматизатора. Профессиональная исповедь | страница 36
Что интересно, в отечественных системах часто один справочник – «контрагенты», а в большинстве зарубежных – и «поставщики», и «подрядчики, и „перевозчики“, и т. п. Как следствие, ответ на вопрос „«кто сколько нам должен?“«получается не совсем очевидным… – Д. К.
Бухгалтерский учет—термин используется как для метода учета, описанного еще Пачоли и использующего двойную запись, так и для части учета, предназначенной для демонстрации налоговой службе, в противоположность управленческому учету. Как разработчики используют последний термин, тоже нужно разбирать особо. Во всяком случае фраза «Управленческий учет построен по принципам бухгалтерского учета» оказалась для некоторых разработчиков не такой ясной, какой представлялось мне.
А вот это исключительно наше изобретение. Во всех остальных странах управленческий учет – это не «черная касса», а просто более детализированный учет (в основном учет затрат и доходов). Управленческий учет в западном его понимании совсем не противоречит финансовому. – Д. К.
Кроме отдельных понятий оказывается смазанным также и смысл целых предложений. Высказывание «В системе поддерживаются стандарты бухгалтерского учета РСУ, IAS, GAAP» может означать:
1) что учет возможно организовать по любому из стандартов, но ровно по одному;
2) что, используя счета и проводки, сделанные по российским правилам, можно сваять отчет по IAS или какому-нибудь из GAAP;
3) что для одного из GAAP или для IAS используются свои счета и свои типовые хозяйственные операции.
Нет такого стандарта, как GAAP. То есть совсем нет. Многие страны именуют свои правила учета «общепринятыми» (то есть generally accepted, или GAAP), поэтому аббревиатура бессмысленна без указания страны, откуда родом стандарт (например, US GAAP). – Д. К.
Вот еще пример: пункт меню под названием «Распечатать жирорасчет по счетам-фактурам на заказ». До сих пор не знаю, что имелось в виду. Вообще, перевод, выполненный лингвистами, не владеющими основными понятиями из предметной области, приводит иногда и к очень серьезным последствиям.
Пример из той же Axapta. В свое время термин invoice разработчик перевел (что характерно для западных систем) как «счет-фактура». Беда заключалась в том, что в те времена в законодательстве не существовало определенного срока, в течение которого нужно было выдавать эту фактуру, и были возможны ситуации, когда ее либо не существовало вовсе, либо она выдавалась со значительными задержками сразу на много поставок. В результате – либо в системе не следовало формировать фактуру до момента ее поступления (результатом чего становилась неучтенная задолженность), либо формировать (и получить косяк с формированием отчетности по НДС, в которой операция не считалась таковой без нужных бумажек).