Новое путешествие в Координаты чудес | страница 25
– Черт побери, но зачем?
– Его Величество не просветил меня на сей счет, – ответил Шиш с неприкрытым сарказмом.
– И где живет король бесконечного пространства?
– В своем дворце в Галактическом Центре.
– А как выглядит этот Галактический Центр? – заинтересовался Том.
– О! Галактический Центр... шмогрош.
– Послушай, ты не мог бы употребить человеческое слово?
– Невероятен. Подойдет?
– Невероятен в каком смысле?
– Да почти во всех.
– Так мы ни к чему не придем, – заметил Том.
– Если ты хочешь прийти куда-нибудь, скажи мне «да», и мы отправимся в Галактический Центр. Или скажи мне «нет», и тогда мы оба займемся своими собственными делами.
– Ну ладно, ладно, я согласен, – ответил Том, чем сильно удивил сам себя.
– Ну наконец-то, – вздохнул Шиш и обхватил его длинной костлявой рукой.
И они взлетели, пройдя сквозь потолок, сквозь крышу, и устремились в высокое-высокое небо.
Глава 13
Том висел на спине Шиша, который взбирался на руках по канату, протянутому через потолок и крышу дома прямо в воздух. Шиш карабкался уверенно, все выше и выше, пока Земля не стала казаться детским бело-голубым мячом далеко-далеко внизу. Они продолжали взбираться, пока не добрались до большого, слабо светящегося серого шара, через который проходил их канат.
– Проклятие! – сказал Шиш и остановился.
– Что случилось? – поинтересовался Том.
– На моей линии сформировался пространственный пузырь.
– Что такое пространственный пузырь?
– Перламутровидная субстанция, которая формируется на канатах при определенных климатических условиях.
Том поглядел через плечо Шиша и увидел довольно крупный серый шар, отливающий перламутром; канат проходил через него насквозь.
– Ты можешь его как-нибудь обойти?
– Не проблема, но мне придется воспользоваться моим специальным оборудованием.
Шиш вытащил из кармана несколько серповидных, зазубренных металлических крюков и приладил их к ступням с помощью ремней, которые достал из другого кармана.
– Этими штуками я могу цепляться за круто изогнутую поверхность, – объяснил он Тому. – Они называются крутоны[1]. – У нас их называют «кошками», – заметил Том.
– И все-таки они крутоны!
– А как же тогда у вас называют сухие кусочки хлеба, которые бросают в бульон?!
– Сейчас не время для компаративной лингвистики, – буркнул Шиш. – Лучше сперва доберемся до корабля.
Торопливо форсировав пространственный пузырь, он продолжил восхождение, а Том продолжал висеть на его спине. Теперь, когда у Шиша на ногах были «кошки» (или крутоны), они стали двигаться гораздо быстрее.