Новое путешествие в Координаты чудес | страница 25



– Черт побери, но зачем?

– Его Величество не просветил меня на сей счет, – ответил Шиш с неприкрытым сарказмом.

– И где живет король бесконечного пространства?

– В своем дворце в Галактическом Центре.

– А как выглядит этот Галактический Центр? – заинтересовался Том.

– О! Галактический Центр... шмогрош.

– Послушай, ты не мог бы употребить человеческое слово?

– Невероятен. Подойдет?

– Невероятен в каком смысле?

– Да почти во всех.

– Так мы ни к чему не придем, – заметил Том.

– Если ты хочешь прийти куда-нибудь, скажи мне «да», и мы отправимся в Галактический Центр. Или скажи мне «нет», и тогда мы оба займемся своими собственными делами.

– Ну ладно, ладно, я согласен, – ответил Том, чем сильно удивил сам себя.

– Ну наконец-то, – вздохнул Шиш и обхватил его длинной костлявой рукой.

И они взлетели, пройдя сквозь потолок, сквозь крышу, и устремились в высокое-высокое небо.

Глава 13

Том висел на спине Шиша, который взбирался на руках по канату, протянутому через потолок и крышу дома прямо в воздух. Шиш карабкался уверенно, все выше и выше, пока Земля не стала казаться детским бело-голубым мячом далеко-далеко внизу. Они продолжали взбираться, пока не добрались до большого, слабо светящегося серого шара, через который проходил их канат.

– Проклятие! – сказал Шиш и остановился.

– Что случилось? – поинтересовался Том.

– На моей линии сформировался пространственный пузырь.

– Что такое пространственный пузырь?

– Перламутровидная субстанция, которая формируется на канатах при определенных климатических условиях.

Том поглядел через плечо Шиша и увидел довольно крупный серый шар, отливающий перламутром; канат проходил через него насквозь.

– Ты можешь его как-нибудь обойти?

– Не проблема, но мне придется воспользоваться моим специальным оборудованием.

Шиш вытащил из кармана несколько серповидных, зазубренных металлических крюков и приладил их к ступням с помощью ремней, которые достал из другого кармана.

– Этими штуками я могу цепляться за круто изогнутую поверхность, – объяснил он Тому. – Они называются крутоны[1]. – У нас их называют «кошками», – заметил Том.

– И все-таки они крутоны!

– А как же тогда у вас называют сухие кусочки хлеба, которые бросают в бульон?!

– Сейчас не время для компаративной лингвистики, – буркнул Шиш. – Лучше сперва доберемся до корабля.

Торопливо форсировав пространственный пузырь, он продолжил восхождение, а Том продолжал висеть на его спине. Теперь, когда у Шиша на ногах были «кошки» (или крутоны), они стали двигаться гораздо быстрее.