Кочевница | страница 114
Мария погрузилась в себя, пытаясь обнаружить расположение в пространстве. Это всегда происходило так. Мысленно покидая тело и возносясь над землёй, видишь всё со стороны. Вот и теперь, устремившись ввысь, она как на ладони обозревала северные и южные земли, узнавала знакомые очертания уже пройденных когда-то дорог. Гигантская птица и её два пассажира направлялись к Северным горам. Сомнений не оставалось: её похитили и переправляли в логово Берингрифа. Значит, он всё-таки решил взять её силой, нашёл самый подходящий момент. Кривой Билл не наврал.
Но кто этот похититель, сидящий рядом на диване-седле? Не мог же сам Лорд Берингриф прибыть в Рив, чтобы выкрасть вожделенную мать своего ребёнка? Мария вспомнила, что открыла дверь Френсису. Значит кто-то говорил его голосом... И ходил его шагами? Не может быть!
― Жалкий шут. Значит, твой хозяин приставил тебя ко мне, чтобы развлекать? - Мария понимала, что Френсис осведомлён, какой ценный груз доверен ему. С этой минуты она не имела права показывать свою слабость. Великая Кочевница должна контролировать ситуацию. Это путь к спасению. - А мамочка знает, чем занимается её сынок?
― Вы напрасно сердитесь, мадам. Скоро вы сполна ощутите величие вашего предназначения, и только будете благодарить меня за то, что я помог вам приблизить этот славный час.
― Тогда, может, развяжешь меня, шут? Или ты боишься безоружную женщину, летящую неизвестно куда неизвестно на каком чудовище?
― Что вы, мадам? Я уверен в вашем благоразумии. Это для вашего же блага. С непривычки, не будучи привязанной к седлу, вы можете упасть.
― Какая забота... И всё же ты будешь наказан, шут. Своим хозяином.
― За что, мадам?
― Ты настоящий мясник, шут. Кто тебя так учил извлекать капсулу? Ты разворотил мне всю спину.
― Простите, но вы отчаянно сопротивлялись... Я оглушил вас хлыстом, но даже без сознания вас было не унять.
― А ты думал, что... Смотри, шут, не для нашей ли образины приготовлен этот аэродром?
― Что? - Френсис не знал такого слова. - Взгляните, вас встречают. Это Хэбиткилл - приближённый Тёмного Лорда.
― Ну ладно: этой ходячей груде железа просто некуда деваться. Жить среди нормальных людей этакий монстр не сумеет. А ты, шут? Что тебя заставляет лизать пятки хозяину? Чего тебе не хватает? Мало почёта, уважения? Или чего? Может денег?
― Мадам, прошу вас...
― Урод. Ты настоящий урод. И как только вас с Орландо могла произвести на свет одна женщина?