Скверно для дела | страница 38
— Ну и как?
— Никак.
— Почему ты выбрал именно этих пятерых?
— Потому что этим пятерым было легче всего добавить хинин в смесительные чаны; потому что я придерживаюсь версии, что Тингли нашел виновного, поэтому и был убит.
Дэймон хмыкнул:
— Твоя версия основывается на фактах?
— Нет, сэр, только на предположениях. Все факты, которыми я располагаю, изложены в моем заявлении: оно у вас.
— Ты склонен предполагать, что мотив убийства кроется в этих делах с хинином?
— Склонен? — Фокс поднял брови. — Было бы здорово, если бы детектив мог выбирать мотив для убийства так же, как выбирает в магазине пару носков.
— Но ты настаиваешь на этой версии, потому что это предполагает неучастие в преступлении мисс Дункан?
— Начинается! — ухмыльнулся Фокс. — Но она уже вне этого дела.
— Ты так думаешь? Тогда при чем тут Нэт Коллинз?
Кем оплачены твои телефонные звонки прошлой ночью?
На кого ты работаешь? И как могли оказаться отпечатки ее пальцев на рукоятке ножа, которым было перерезано горло Тингли?
Нахмурившись, Фокс подался вперед, впился взглядом в инспектора и требовательно переспросил:
— В самом деле?
— Представь себе! — последовал ответ. — У нас оказалось их достаточно для сверки на ее кожаной сумочке, которую у тебя хватило ума оставить на месте. Я спрашивал ее об этом в присутствии адвоката, и она отрицает, что прикасалась к ножу. Конечно, ее объяснения этого факта свелись к тому, что, пока она была без сознания, кто-то вложил нож в ее руку. Твои объяснения, как я полагаю, аналогичны?
— Провоцируете меня, инспектор?
— И не думал! Отпечатки там были.
— Вы арестовали ее?
— Нет! Но если раскопаем убедительный мотив…
Фокс, сведя брови на переносице и продолжая сверлить взглядом Дэймона, откинулся на спинку стула.
— Ну, — произнес он совершенно другим тоном, — это меняет дело. Знаю, что вы не любите, когда во время расследования убийства кто-то путается у вас под ногами, и решил было не раздражать вас, инспектор, не совать нос в это дело, полагая, что одного Нета Коллинза с лихвой хватит, чтобы оградить мисс Дункан от лишних неприятностей. Я придерживался того мнения, что она попала под горячую руку и убийца оглушил ее, чтобы не мешала. Но сейчас…
— Что сейчас? — уточнил Дэймон.
— Боюсь, что мне все же придется путаться у вас под ногами… Из всех фальшивок… — Фокс резко поднялся со стула. — Вы со мной закончили?
— Почти. Во всяком случае, на сегодня. Я хотел спросить, можешь ли ты что-нибудь добавить к своему заявлению? Любую мелочь.