Чародейная чаша | страница 5



Языком клевет не слижут,

Нацепили, и несешь.


Бубенцы к дурацкой шапке

Пришивают, ложь да ложь.

Злых репейников охапки

Накидали, не стряхнешь.


Полетели отовсюду

Комья грязи, ложь да ложь.

Навалили камней груду,

А с дороги не свернешь.


По болоту-бездорожью

Огоньки там, ложь да ложь,-

И барахтаешься с ложью,

Или в омут упадешь.


10 октября 1893

«Хотя бы нам и обещали…»

Хотя бы нам и обещали

Завоевание луны,

Но все небесные скрижали

Еще для нас запрещены,


И все еще безумье радо

Ковать томительные сны

Над плитами земного ада

Под гулы тусклой глубины,


И все еще разумной твари

Века неволи суждены

Томиться в длительном угаре

Всегда сжигаемой весны.


15 мая 1915

«Ничто не изменит…»

Ничто не изменит

В том мире, где водят волов,

Один из бурливых валов,

Когда мою лодку, разбивши, опенит.


Склюют мне лицо

Вороны, резвяся и грая,

И дети, песками играя,

Сломают мне палец, и стащат кольцо.


Мне кости почище,

Соленая влага, домой.

Мой дух возвратится домой,

Истлевшему телу не нужно кладбище.


31 мая 1919

«В угрюмой, далекой пещере…»

В угрюмой, далекой пещере,

В заклятой молчаньем стране

Лежит уже много столетий

Поэт в зачарованном сне.


Не тлеет прекрасное тело,

Не ржавеют арфа и меч,

И ткани расшитой одежды

С холодных не падают плеч.


С тех пор, как прикрыли поэта

Тенета волшебного сна,

Подпала зароку молчанья

Отвергшая песни страна.


И доступа нет к той пещере.

Туда и высокий орел,

Хоть зорки крылатые очи,

А все же пути не нашел.


Одной только деве доступно

Из всех, кто рожден на земле,

В святую проникнуть пещеру,

Витать в очарованной мгле,

Склоняться к холодному телу,

Целуя немые уста,

Но дева та — муза поэта,

Зажженная в небе мечта.


Она и меня посещала

Порою в ночной тишине,

И быль о заклятом поэте

Шептала доверчиво мне.


Не раз прерывался слезами

Ее простодушный рассказ,

И вещее слово расслышать

Мешали мне слезы не раз.


Покинуть меня торопилась, -

Опять бы с поэтом побыть,

Глядеть на спокойные руки,

Дыханием арфу будить.


Прощаясь со мною, тревожно

Она вопрошала меня:

— Ты знаешь ли, скоро ли вспыхнет

Заря незакатного дня?


— Ах, если бы с росною розой

Могла я сегодня принесть

Печалью плененному другу

Зарей осиянную весть!


— Он знает: сменяются годы,

Столетия пыльно бегут,

А люди блуждают во мраке,

И дня беззакатного ждут.


— Дождутся ль? Светло торжествуя,

Проснется ли милый поэт?

Иль к вечно-цветущему раю

Пути вожделенного нет?


5 июля 1892

«Я вышел из потайной двери…»

Я вышел из потайной двери,

И нет возврата в милый рай.

Изнемогай, но в ясной вере,

Душа, томительно сгорай.


В кипенье темного потока,