Наследница Горячих Ключей | страница 40



– Нет, не очевидно. Я не понимаю. Разрушенный курорт на горячих ключах?

– А тебе он зачем?

– Зачем… Тут многое сплелось. Он принадлежал моему прадеду, это мое прошлое. И станет моим будущим.

– Какое же оно, твое будущее? – спросил Сэм.

– Ты не будешь смеяться?

Он помотал головой.

– Зеб тебе не рассказывал?

– Нет.

– Я хочу восстановить здравницу. – Хлоя затаила дыхание. Если и Сэм посмеется над ее идеей, она этого не вынесет. Ей и так трудно сохранять твердость духа при виде облупившегося бассейна и ветхих хижин, так что, если и второй Боуи высмеет ее мечту, это будет последней каплей.

Но Сэм не засмеялся, только кивнул.

– Интересная мысль.

– Спасибо. – Она облегченно вздохнула. Не дав ему задать неизбежный вопрос: «А как ты собираешься это сделать?», ринулась на кухню, чтобы проверить картошку.

И тут же наткнулась на Зеба. Отскочив от его широкой груди, она качнулась, уцепилась за стойку и, тяжело дыша, уставилась на мужчину, который, по словам брата, никогда не теряет головы и имеет большие планы.

– Смотри, куда идешь, – тихо сказал Зеб и попытался стряхнуть грязь с рубашки Хлои, при этом задержав руку на округлостях ее груди.

– Что ты делаешь? – дрожащим голосом произнесла она.

– Разве не ясно? – Его пальцы затеяли чувственную, сводящую с ума игру. – Чищу твою рубашку.

В кухне внезапно стало нестерпимо жарко. Хлое показалось, что она сама жарится вместе с картошкой. Дышать было нечем. Щеки ее пылали, тело трепетало.

– Я сейчас замою пятно, – запинаясь, пробормотала Хлоя. – Прямо на себе.

– Я тебе помогу, – сверкнул глазами Зеб. – Прямо на тебе.

Поможет… замыть? Она живо представила себе, как мыльные руки Зеба накрывают ее отяжелевшие груди, продвигаются к соскам… Господи, они стоят на общественной кухне, а она фантазирует, как отдастся отъявленному бабнику! Куда подевалась строгая, накрахмаленная медсестра, у которой все было под контролем, включая ее саму?

– В этом нет необходимости, – сказала она, распрямляя плечи и отирая ладони о штаны. – Что ж, пока на кухне все идет своим чередом, – солгала она, стараясь сдержать дрожь в коленках. – Что еще мы можем сделать?

У него по лицу пробежала дьявольская усмешка.

– У меня масса предложений. Но с ними придётся подождать до вечера.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Хлоя и Барни выдали посетителям сто с лишним шипящих стейков, к каждому из которых прилагалась печеная картофелина и хрустящий салат. После этого Хлоя устроилась в углу переполненного бара, чтобы послушать блюз-оркестр из трех музыкантов. И напрасно. Трогательная мелодия блюза проникла ей в самое сердце, напомнив, что любовь не вечна; звуки тоскующей бас-гитары пронизывали душу, вызывая воспоминания о том, как ее жестоко обманули. Хлоя слишком устала, чтобы есть и даже чтобы думать.