Мозаика судеб | страница 63



– Как это случилось?

– Паралич…

– То же, что и с Одри, только она выкарабкалась, – заметил Рокко.

– Фрэнк Тресса был одно время мэром Фрипорта, – с гордостью сказал Сильвио дочери. – Ты тогда была совсем маленькая. Ник, сколько тебе было, когда отец правил городом?

– Дайте подумать. – Ник занялся вычислениями. – Это было в 1958 году, значит, мне было тринадцать.

– Тринадцать?! – почему-то обрадовался Сильвио. – А Габриэла принимала в 1958-м первое причастие, и ей было восемь!

Габриэла развернула коляску к двери, очень надеясь, что отец не будет дальше углубляться в воспоминания о ее детстве.

– Я отвезу маму наверх. – Она бросила на отца многозначительный взгляд.

Сильвио просиял, словно этого пожилого итальянца посетила в его неприглядной кухне красавица принцесса с серебряным подносом, на котором лежал зажаренный цыпленок, аппетитно пахнущий чесноком и специями.

– Прошу меня простить, – обратилась она к Нику, – но мне надо подняться наверх и переодеть маму.

– Прежде всего угости гостя кофе, – настаивал Сильвио, – а я уж сам позабочусь о маме.

– Не стоит беспокоиться, – сказал Ник. – Я и сам могу налить себе кофе.

По его реплике Габриэла поняла, что он не намерен в скором времени покинуть дом.

– Нет, нет, ты сиди, – вскочил Сильвио. – Я каждое утро занимаюсь этим – кормлю Одри, умываю ее, переодеваю, пока Габриэла занимается своим делом во Франции – снимает падающую башню в Париже.

– Эйфелеву, – негромко поправила отца Габриэла. – Падающая в Италии, в Пизе.

– Как твои дела, Ник? – спросил Рокко.

– Работы столько, что я подумываю, не переехать ли мне из дома в контору. – Ник встал, пересек кухню и взял с полки большую кружку. – Я хотел было сбежать из Сэг-Харбора, но не тут-то было. Приглашениям нет конца. Всем вдруг понадобилось перестраивать, ремонтировать и строить дома.

Рокко молча кивал, словно одобряя все, что говорил Сильвио:

– Твой отец гордился бы сыном. Он был бы счастлив, узнав, что ты умеешь вести дела. Теперь, может быть, тебе осталось только добиться должности мэра, правильно, Ник? – Он засмеялся. – Давай-ка, Рок, пойдем, пока не поздно. Мне надо подготовить мадам к приходу Виолетты, тебе – вставить челюсть. Дела не ждут!

– Я не могу долго пробыть у вас, – извинился Ник, взглянув на Габриэлу. – Мне еще надо побывать на стройплощадке на другом конце города, но, может быть, в другой раз…

– Может, может, – опять кивнул Рокко и, опираясь на стол, поднялся. – Кто знает, когда мы еще увидимся. Всякий раз может оказаться последним.