Ожидание | страница 64
– Ох, попадись мне этот Дик Грейсон, я ему все выскажу! – мрачно пообещала Лили. – Столкни пса с дивана, Мелли, пусть знает свое место.
– С какой стати?
Лопоухий песик жалостно посмотрел на Мелли и свернулся калачиком у нее на коленях. Мелли пожалела, что рассказала сестре про Дика; не все, конечно, но в общих чертах. Впрочем, выхода у нее не было: Кэрол непременно проболталась бы рано или поздно.
– Вообще-то, Лили, у тебя есть шанс. – Обе сестры с интересом посмотрели на Кэрол. – Я приехала с Диком: рекламная кампания только набирает силу. Вчера мы записали новую программу, в выходные посмотрите. А завтра нас ждут в Париже. Дик заедет за мной ближе к вечеру.
Дальше Мелли не вслушивалась: расписание перелетов сестры ее не слишком интересовало. Она вскочила на ноги, бесцеремонно спихнув четвероногого соню на пол. Песик укоризненно посмотрел на нее и разлегся на коврике у камина.
– Я еду к родителям! – в смятении воскликнула Мелли. – Я не могу остаться… – Мысль о предстоящей встрече с Диком вселяла в нее панический ужас. – Как ты могла, Кэрол? – Мелли с трудом перевела дыхание и негодующе воззрилась на сестру.
– Я не нарочно. – Кэрол и в самом деле не пыталась заниматься сводничеством, однако, узнав, что у Лили будет и Мелли, менять планы не стала, поскольку от души надеялась, что страсти уже улеглись. Как бы не так! – И чем он тебя так обидел, Мелли?
– Давай, признавайся! – подхватила Лили.
– Кого это ты допрашиваешь? – В дверях возник Тимоти. – Привет, Кэрол, – небрежно поздоровался он, словно знаменитости заглядывали к нему в гости всякий день. Затем наклонился к жене: этот поцелуй никто не назвал бы небрежным. – Ну, что ты натворила сегодня? – Тимоти ласково погладил округлившийся живот будущей матери. – Вообразите, девочки: вчера я поймал эту сумасбродку в чулане: ей вздумалось переставлять коробки!
– Не злись, Тимоти. Это гнездовой инстинкт.
– Это тихое помешательство.
– Сюда заедет Дик Грейсон, – драматически сообщила Лили.
– Ах, заедет? – Взгляд Тимоти не сулил ничего доброго, судя по всему, Лили успела ввести его в курс дела.
– Прекрати метать громы и молнии, Тимоти! – взвилась Мелли. – Тоже мне телохранитель нашелся! Я в защите не нуждаюсь, слышишь? Дик Грейсон ничего для меня не значит: досадное воспоминание – и не более того!
– Как скажешь, – скептически отозвалась Лили. Она-то отлично помнила, какой сестра возвратилась под отчий кров шесть недель назад. Как говорится, краше в гроб кладут!