Уиллоу | страница 145



– Да как вы смеете? – крикнула Дафна.

– Где мой отец? – одновременно с ней спросила Уиллоу. – Что вы с ним сделали?

Тадд отпустил своих пленниц, что-то жуя. Он самодовольно ухмыльнулся и махнул рукой в сторону обитой атласом софы Дав.

– Садитесь, – приказал он.

Дафна с Уиллоу переглянулись и сели. Они молча согласились, что бесполезно пытаться убежать. Тадд поймал бы одну или даже обеих до того, как они успели бы пересечь маленькое крыльцо.

Встав за софой, Дав ласково сказала:

– Уиллоу, с твоим отцом все в порядке. Слава Богу, его здесь сегодня не было.

– Заткнись! – заорал Венсел Тадд, злобно взглянув на Дав поверх голов Дафны и Уиллоу.

Дав благоразумно подчинилась. Наступило молчание, заполненное страхом и отвратительным духом немытого тела Тадда.

– Чего вам от нас нужно? – спросила наконец Дафна, вызывающе подняв голову.

Тадд ходил взад-вперед по комнате, отчего запах в ней сделался еще противнее.

– Не будь дурой, Дафна, – ответила Уиллоу, – ему нужен Стивен.

Тадд остановился, одарив Уиллоу еще одной самодовольной ухмылкой.

Вот именно, догадалась, малышка.

– Но как вы узнали? – спросила Уиллоу.

– Я почти сразу заподозрил неладное. Потом зашел случайно к Лоту Хьютону, когда он вернулся откуда-то и приказал откопать тело, лежавшее в могиле Галлахера. Он сказал, что готов поспорить, что найдет в этом гробу Сайласа Бланшара, и я решил, что так оно и есть. – Тадд снова заходил по комнате, потирая свой небритый подбородок. – За Бланшара назначена солидная сумма, – продолжал он, – но чертовски далекая от той, что назначена за твоего старшего брата.

Уиллоу вздрогнула. Она так далеко зашла, стараясь защитить Стивена, что заставила отца страдать, а между ней и мужем наступило отчуждение. Чего же она добилась? Того, чего боялась больше всего.

– Я скорее умру, чем отведу вас к Стивену, – твердо сказала она.

Венсел Тадд засмеялся:

– Думаю, ты не врешь, малышка. Похоже, это так. Но, к счастью для нас обоих, тебе не придется делать этого. Нет, мэм, потому что Галлахер сам придет ко мне, как младенец к мамкиной титьке, когда узнает, что у меня его сестренка и его женщина.

Стоявшая позади Уиллоу Дафна вздрогнула, но потом снова подняла голову и расправила плечи.

Поросячьи глазки Тадда уставились на Дав.

– От этой, разумеется, никакого толку.

– Если вы хоть как-то обидите Дав, папа будет преследовать вас до конца жизни! – напомнила ему Уиллоу, полагаясь исключительно на показную храбрость. – Вас самого будут разыскивать!