Век любви | страница 77



Не уходи, мысленно взмолилась она, видя, что он поднимается. Однако здравый смысл все же одержал верх. Уже поздно. С минуты на минуту встанут Джон и Полли.

– Ты же спал всего два часа за двое суток. Если Джон все равно будет заниматься гостями, пусть сам с ними и возится, а ты пока отдохни.

– Это было бы разумно, – согласился Пит. – Ты меня слегка утомила, плутовка. – Он, явно не зная на что решиться, смотрел на Сандру, на ее разметавшиеся по подушке золотистые волосы, тонкие черты лица и размышлял. Наконец, приняв решение и ободряюще улыбнувшись ей, он вышел.

После его ухода Сандра почувствовала себя ужасно одинокой. Он был, несомненно, великолепным любовником, но это еще не означало, что он любит ее.

Я допустила страшную ошибку, мрачно подумала она, отдав ему слишком много, да еще так скоро. Но теперь уже поздно думать о том, как надо было поступить. Что сделано, то сделано. Будь что будет…

Первые гости появились около одиннадцати. В этот раз ожидалась довольно смешанная компания, решила Сандра, изучая список прибывающих, среди которых были двое одиноких мужчин и большое семейство, претендовавшее на самый просторный гостевой домик.

Сандра так и не увидела Пита до самого обеда. Он работал у себя в комнате, из окна которой доносился дробный стук пишущей машинки. Пит писал заявки на получение продуктов, белья, лекарств и других нужных в хозяйстве вещей и услуг.

За столом Сандра на мгновение встретилась с ним взглядом и была совершенно потрясена его холодностью. Судя по всему, отношение к ней Пита вдруг резко изменилось, но почему, девушка никак не могла взять в толк. Будь они одни, она спросила бы его напрямую, но Пит расположился на другом конце стола.

Сандра не помнила, как прошел обед, мысли ее путались, а сердце ныло. Существовало единственное разумное объяснение такому поведению: Пит удовлетворил свою страсть, и теперь ему не было смысла притворяться, что он испытывает к ней интерес. Наверное, она оказалась самой легкой добычей в его жизни, ведь на ранчо Сандра провела меньше недели.

После обеда Пит даже не подошел к ней. Девушка услышала, как он сообщил Джону, что едет в город.

Провожая Пита взглядом, Сандра почувствовала, как к горлу подступает комок. Он получил от нее все, что хотел, и теперь, видимо, помчался мириться с Мэри. Конечно, ведь между ними так много общего.

Последние туристы прибыли к трем часам. Два приятеля лет двадцати пяти – тридцати. Один был полон юношеского энтузиазма и не закрывал рта, второй же рассматривал все оценивающим взглядом и молчал. Звали его Роберт Палмер. Он был англичанин.