Люблю тебя, Лаура | страница 28



– Почему же вы сейчас спорите? – спросила она и спохватилась: – Простите… это не мое дело.

– Секрета тут нет. Он никогда не любил городской жизни, а после смерти жены перебрался в домик в горах, чтобы пасти коз. С тех пор он там и живет, а Лука волнуется, потому что отец слишком стар для такой жизни. Лука хочет, чтобы отец жил с ним, а Фредо говорит, что невестка плохо готовит и к тому же сварлива. – Но кампания не проиграна, – Алессио засмеялся.

– Вы, я вижу, легко не сдаетесь.

– Я вообще не сдаюсь. – Он расстелил на шезлонге полотенце и улегся. – Интересно? – Он посмотрел на ее книгу.

– Это бестселлер.

– А вы что скажете?

– Ерунда. – Лаура вздохнула. – Но ничего другого я с собой не привезла.

– В библиотеке на вилле есть английские книги. И классика, и современные романы. Вы можете их взять. Эмилия вас туда проводит.

– Спасибо, вы… так любезны. Вы много читаете? И поэтому так хорошо говорите по-английски?

– Я учил английский в школе как второй язык, – ответил он. – И еще в университетах в Англии и Соединенных Штатах. Учитывая то, что вы почти не говорите по-итальянски, мое знание английского очень кстати. – Он улыбнулся. Какая же дразнящая у него улыбка!

– Но французский я знаю неплохо, – решила оправдаться Лаура. – Если бы я проводила отпуск там, где собиралась вначале, то не ударила бы лицом в грязь.

– И где же вы собирались отдыхать?

Господи, язык – ее враг!

– Я хотела поехать на Ривьеру. Но потом познакомилась с Паоло… и передумала.

– Понятно.

Лауре показалось, что его голос звучит насмешливо.

– Лучше бы вам остановиться на первоначальном плане. Тогда вы избежали бы встречи с моей тетей Лукрецией.

– Да. И Паоло не простудился бы.

– Вы его видели?

– Я хотела к нему пойти, но его мать меня не пустила. У него температура.

– Которая из-за вашего посещения поднимется до угрожающего градуса. – Алессио помолчал, затем вкрадчиво произнес: – Я могу попросить ее пустить вас к нему. Хотите?

– Вы это сделаете? Но почему?

– Не могу равнодушно взирать на преграды, чинимые любви.

Он небрежно пожал плечами, а у Лауры по телу пробежала дрожь. Неожиданно у нее вырвалось:

– А вы знакомы с Беатрис Мандзоне?

– Да. Но почему вы спрашиваете?

– Интересно, какая она. Темные глаза прищурились.

– А что говорит Паоло? Лаура закусила губу.

– Что она богата.

– Сурово. Но помимо богатства она хороша собой и нестроптива. – Он усмехнулся. – Но чересчур приторна. На вас не похожа.

– Я не стремлюсь к сравнениям.

– Тогда чего же вы хотите? Утешения? – В его голосе послышалась жесткость. – Пусть вас утешит Паоло. Судя по его словам, Мандзоне – это прошлое.