Пылкий любовник | страница 31
Желая развеять грусть герцогини, Венера стала расспрашивать о внуках. Пегги увлеченно рассказывала все, что смогла припомнить об успехах малышей. Так и прошла их чудесная прогулка. А потом герцогиня неожиданно пригласила Венеру на чай.
– Будет совсем по-домашнему, и не нужно переодеваться. Я прикажу накрыть в саду… Вы ведь еще не видели моего сада. Один из лучших в Лондоне! Я обещаю, что вы не пожалеете.
Венере было неудобно отказаться, после того как они так сблизились, и она согласилась. Кроме того, ее одолевало какое-то странное ощущение… Но она предпочла не думать об этом.
– Хорошо. Если вы обещаете, что там не будет разодетых красавиц. А то я среди них… в домашнем платье…
– Из красавиц там буду только я, – со смехом ответила Пегги. – И тоже не стану переодеваться.
– Тогда едемте. Я, честно сказать, ужасно проголодалась. Предупреждаю, ваши пирожные и сандвичи вчера мне очень понравились.
– Это озадачивает. – Герцогиня с улыбкой потрепала ее по плечу. – Не часто встречаешь женщину, которая не скрывает своего аппетита. Большинство моих приятельниц утверждают, что едят не больше ручного скворца… Кстати, вам нравятся тартинки с лимонным мармеладом?
– Очень.
– Тогда едем немедленно! – с неожиданным задором воскликнула герцогиня и даже привстала в коляске. – Уиллоу, поворачивай к дому! Быстро!
Когда приехали в Гроувленд-Хаус, герцогиня проводила Венеру в просторный, выдержанный в спокойных аквамариновых тонах будуар, где можно было умыться и привести себя в порядок. Сказав, что будет ждать ее в саду через пятнадцать минут, Пегги покинула гостью и быстро направилась к себе в кабинет. Через пару минут записка Джеку была готова, а еще через минуту отправлена с нарочным.
Леди Гроувленд понимала, что, приказывая Джеку приехать, поступает не совсем по правилам светского этикета. Однако движения ее пылкого сердца были всегда сильнее расчетов разума. Особенно когда дело касалось нежных чувств. Вот и сейчас она была уверена, что между ее крестником и этой молодой женщиной возникло нечто, о чем они сами не подозревали. И обмануть Джека не сочла в этом случае за грех, написав, чтобы он срочно приехал и посоветовал, какие выбрать подарки для внуков. Джек не раз помогал ей в таких делах, поэтому не должен был почувствовать подвоха.
– Разыщи его где угодно, – строго наказала она курьеру. – Если нет дома, отправляйся первым делом к мадам Робюшон. Он там часто бывает в это время… Если не найдешь там, отправляйся в клуб, в «Брукс»! Обязательно разыщи. Это очень важно.