Женщина с берега | страница 41



— Эй, остановитесь! — услышали они властный мужской голос. Но в голосе этом им послышалась угроза, и они побежали еще быстрее.

Бритта стояла в нерешительности.

— Что вы натворили! — с упреком произнесла она, обращаясь к путникам. — Посмотрите-ка за скотиной, а я попробую привести назад девушек!

И она тоже исчезла в тумане, плотной пеленой покрывающем склон.

— Ну и диалект! — сказал Дидерик. — Однако мы его понимаем. Пойдемте, ребята, сейчас мы успокоим этих девчонок.

Он вскочил на коня, священник последовал его примеру. Хавгрим медлил.

— Ты тоже иди, — сказала Барбро. — Этим девушкам может понадобиться присутствие порядочного человека.

— Но ведь там будет господин Натан. А ты останешься одна со всеми этими животными.

— Все дикие звери уже разбежались по своим норам, — сказала она. — Иди, ты им пригодишься.

Он кивнул и сел на коня.


Барбро смотрела им вслед, но они быстро исчезали в тумане. Она с горечью покачала головой.

— Тебе следовало бы остаться дома, Барбро, — сказала она самой себе. — Ведь тебе хорошо известно это предание, известно, чем все это закончится. Тебе следовало бы быть умнее!

Выпрямив свою сгорбленную спину, она подумала: «Если я не ошибаюсь, кое-кто еще знает продолжение этой истории…»


Трое мужчин разошлись в разные стороны в густом тумане.

Дидерик Сверд направил своего коня вверх по склону холма, но так и не встретил девушек. Проклятие, они знали этот лес вдоль и поперек! Но он должен был найти их! Ему хотелось их увидеть. Эту красотку, убежавшую первой, застенчивую, как лань. И эту малютку с развевающимися на ветру косами…

Вскоре он остановил коня, увидев что-то впереди себя. Что-то двигалось в тумане.

Он спустился вниз по пологому скату в долину, покрытую оленьим мхом и заросшую стройными соснами. Туман — или низко опустившиеся облака — окутывал его со всех сторон, перемещаясь между сосен в виде странных, расплывчатых пятен.

Что-то там такое было… Там справа от него. Но туман мешал ему разглядеть, что именно там было. Животное? Девушки?

Нет, одежда девушек не была похожа на эти расплывчатые пятна. Платья у них были ярких расцветок, фартуки были вышитыми, на плечах лежали платки.

Но то, что маячило перед его взором, было одето в коричнево-серую шкуру и имело совершенно дикий вид из-за торчащих во все стороны волос…

Или все это ему просто померещилось? Он тряхнул головой, протер глаза. Теперь он ничего больше не видел. Должно быть, там просто было кряжистое дерево.