Безрассудный | страница 24



– Отведите ее в каюту, – приказал он с сильным шотландским акцентом. – Поднимайте якорь и паруса. Едем домой, парни.

Одобрительное ворчание было ответом на это заявление. Любопытные взгляды сопровождали девушку, когда лысеющий моряк взял ее за локоть и повел в каюту. Как только она попала в маленькую комнатку, дверь за ней захлопнулась.

Она огляделась. Узкая койка была прибита к одной стене, а стол – к противоположной. На нем стоял щербатый умывальный таз. Она с радостью смочила край своего платка ледяной водой и промокнула лицо.

За дверью послышался женский голос. Ее удивление сменилось тревогой. Это могла быть только Майра Дугал, женщина, чья железная воля и непреклонная решимость руководили жизнью Фейвор последние девять лет. Никто не сказал Фейвор, что Майра будет на борту, она не готова к встрече с женщиной, которая… сыграла в ее жизни огромную роль.

По сути дела, Майра Дугал придумала Фейвор Макларен. Несомненно, той девочки, которая когда-то приехала на чужую землю, больше не существовало.

– Как все прошло? – услышала Фейвор вопрос Майры, обращенный к Джейми.

– Вполне гладко, госпожа, – почтительно ответил Джейми Крейг. – Охранник в тюрьме и глазом не моргнул, когда девушка назвалась мадам Нуар.

– Значит, она нам подходит?

Джейми помолчал, прежде чем ответить.

– Да. Она годится. Хотя вот что я вам скажу, – тут раздался рокочущий смех, – если бы какой-нибудь мужчина был посвящен в эту шутку, так сказать, он бы тут же догадался, что эта девушка совсем не понимает ту женщину, роль которой играет.

– Ну, Джейми Крейг, – голос Мойры стал тихим, язвительным и жестким, – я рада, что тебе так весело. Но это не шутка. Это наш последний шанс вернуть украденное, и если ты больше не считаешь это нашим святым долгом, то среди нас есть те, кто продолжает так думать.

– Простите, госпожа, – ворчливо произнес Джейми. – Я просто считаю эту девушку… очаровательной, вот и все.

– Очаровательной? – задумчиво переспросила женщина. – Это хорошо. Чтобы сыграть свою роль, ей понадобится очарование и даже нечто большее. И что произошло дальше?

Фейвор прижалась ухом к двери, напрягая слух, чтобы уловить ответ Джейми.

– …осторожный и жесткий, такого человека мне не хотелось бы сердить, но она очень быстро укротила его и отправила прямо в руки к французам – смирного, как ягненочек.

У Фейвор сжалось горло от чувства собственной вины.

– Правда, потом, словно одумавшись, девушка крикнула ему об опасности. Англичанин бросился бежать в одну сторону, а мы поскакали в другую.