Обещание Девлина | страница 13
Но интуиция подсказывала Бренигану другое. Корралл явно что-то скрывала от него. Например, не ясно, почему она так торопится уехать из городка. Он понимал – она попала в беду; почему-то Джейк посчитал, что Девлин сможет помочь ей.
Господи! Какая чушь! Брениган не в состоянии даже для себя хоть что-то предпринять.
Но, несмотря на это, на нем костюм, только что купленный за деньги Анджелики. Ему пришлось продать своего коня и седло, засунуть кольт в повязку и упаковать то немногое, чем он обладал, – включая кобуру и второй револьвер – в саквояж. Все выглядело так, словно Девлин собирался сдержать свое обещание, данное женщине, или, по крайней мере, хотя бы часть его – довезти Корралл до Вашингтона.
«Но это же доказательство твоего сумасшествия», – мысленно сказал он сам себе, шагая по пыльной улице и обдумывая детали будущего путешествия.
Приближаясь к станции, Девлин убавил шаг и еще раз подозрительно огляделся. Его вторая натура – замечать окружающих раньше, чем они заприметят его. Сейчас он сильно сожалел о далеко спрятанном револьвере.
На скамейке около здания станции сидела женщина с саквояжем, который стоял у ее ног. Через открытую дверь Брениган видел человека за кассой, его лицо прикрывал зеленый козырек. На противоположной стороне улицы два ковбоя, с ног до головы запорошенных придорожной пылью, мирно отдыхали на лавочке рядом с гостиницей; в кондитерскую неподалеку вошла женщина с ребенком на руках. Мимо проехали несколько человек на лошадях. За ними проследовала повозка, груженная продовольствием, которой управлял возница с сердитым лицом.
Все, как обычно, он не ощутил приближения опасности. Девлин всегда доверял своим инстинктам и интуиции. Доверился им и на этот раз.
Женщина, сидевшая на скамейке, посмотрела на него, когда Брениган подошел ближе, и снова перевела взгляд на дорогу.
– Добрый день, – поздоровался с Девлином служащий при входе в здание.
– Скоро ли прибудет дилижанс из Пуэбло?
– Да, мистер. А вы что, собираетесь уехать на нем? – поинтересовался в свою очередь работник станции, отрываясь от огромной книги, в которую он что-то тщательно записывал.
– Нет, я встречаю… м-м-м… свою жену. Она несколько недель гостила у родственников.
Кассир взглянул на часы, висящие на стене.
– Вам осталось ждать совсем недолго. Дилижанс всегда прибывает вовремя.
– Спасибо, – поблагодарил его Девлин и тут же обернулся, услышав стук копыт и кучерское «тпру», извещавшее о прибытии экипажа.