Отважное сердце | страница 47



Только теперь, растворившись в ночи, став с ней одним целым, она смогла спокойно вернуться к столь интересующему ее вопросу: что же все-таки собирался сказать Дерек, перед тем как появилась Элиза? Как же ему удалось сладить с самим собой? По телу Джули пробежали мурашки, но не от холода, а от предвкушения, ожидания. Наверное, внезапно подумалось Джули, она сама не очень четко объяснила свои желания и устремления. Может, он подумал, что для нее главное – замужество. Но это же не так! Просто нужно время, чтобы узнать и понять друг друга, время, чтобы решить, готовы ли они навсегда связать свои жизни. К тому же положение любовницы ее совершенно не устраивало. О какой свадьбе впоследствии могла идти речь, если бы она стала его любовницей? Это бы навсегда погубило их чувства.

Заслышав позади себя шаги, Джули радостно обернулась, но тут же поняла, что это не Дерек: из темноты вынырнуло обезображенное шрамами лицо Эрлоу Вэнса, и вместо крика из ее горла вырвалось сердитое восклицание.

– Что вы за мной крадетесь? – раздраженно спросила она. – Вы меня испугали.

– Боитесь индейцев? – надменно поинтересовался Вэнс. – Не стоит, когда вы рядом со мной, Джули. Индейцы – мои друзья.

– У вас есть друзья? – запальчиво воскликнула она. – Я очень удивлена.

– Не стоит так со мной разговаривать, птичка, я же хочу, чтобы мы стали друзьями. Хорошими друзьями.

– У меня нет желания с вами разговаривать, мистер Вэнс. Если вы немедленно от меня не отстанете, я закричу и сюда сбежится толпа народу.

– Да ладно, милашка, – проворковал он, обдавая ее запахом виски. – Я шел за вами, чтобы мы могли поговорить с глазу на глаз. Я пытаюсь встретиться с вами наедине еще с Сан-Анджело. Может быть, вы заметили, что я за вами наблюдаю, но мне только хотелось извиниться за тот вечер. Вот и все. В тот раз я несколько перебрал, ну и, наверное, чуть-чуть погорячился. Вы так прекрасны! Мне до того хотелось быть с вами, что я уже не понимал, что говорю. Мне тогда взбрело в голову, что я могу потерять вас, не успев получить, поэтому я решил взять быка за рога.

– Вот вы меня и потеряли, мистер Вэнс, – ледяным тоном произнесла Джули. – Теперь мы уже не сможем стать друзьями. Извините, но меня ждут.

Она сделала движение, чтобы уйти, но он грубо схватил ее за руку, больно вывернув при этом запястье.

– Слушай, Джули, детка, мне бы совсем не хотелось причинять тебе боль, но я сделаю это, если ты не успокоишься и не дашь мне возможности высказаться.