Отважное сердце | страница 37



– Я не смог найти врача, поэтому вернулся. С ней будет все хорошо, миз Маршалл? Если это роды, все будет хорошо?

– Мика, я очень на это надеюсь. – Джули похлопала его по костлявому плечу. – Молись за нее. Мы сделаем все, что сможем.

Она прошла мимо него, но он догнал ее и сквозь слезы воскликнул:

– Если все будет нехорошо, вы скажете капитану Тэтчеру, что я не виноват? Его папа велел мне смотреть, чтобы миз Тэтчер благополучно доехала до Аризоны.

– Никто ни в чем не собирается тебя обвинять, Мика, – успокоила его Джули. – А сейчас пойди куда-нибудь и помолись.

Они как раз собирались постучаться, когда Дерек отдернул закрывавшую заднюю часть фургона занавеску и мрачно взглянул на них сверху.

– Надеюсь, доктор уже в пути. Ребенок вот-вот появится на свет. Не думаю, что у нас много времени. Я хотел отвезти ее в город, но, черт возьми, по-моему, уже поздно. Вы нашли доктора?

– О Господи! – выдохнула Тереза.

– Врач уехал, – ответила Джули. – и никто не знает, когда он вернется. Майлз пошел искать Эстер Уэббер.

Пронзительный крик, донесшийся из фургона, словно приковал всех к месту. Наконец Джули взяла себя в руки и прошептала:

– Мы должны сделать все возможное.

Дерек торопливо подсадил в фургон сначала ее, а затем Терезу.

– Если понадоблюсь, я буду снаружи, – сказал он, понимая, что на самом деле вряд ли чем сможет помочь.

Элиза с искаженным от боли, бледным, блестящим от пота лицом лежала на своем матрасе. Она снова закричала, корчась и извиваясь, и впивалась в матрас ногтями.

– Я не могу больше терпеть! Пожалуйста, помогите мне. Помогите!

Джули присела рядом.

– Эстер Уэббер скоро придет, Элиза, – сказала она. – Она поможет. А сейчас, пожалуйста, постарайся расслабиться. А то ты можешь навредить ребенку. Да и тебе самой так будет легче.

Губы Элизы скривились.

– Ты! – прошипела она и попыталась отползти. – Убирайся! Не хочу тебя видеть.

Ошеломленная яростью Элизы, Джули отпрянула. Тереза подошла к ним и успокаивающе похлопала Джули по плечу.

– Она не понимает, что говорит, Джули. Ей очень больно, и она боится.

– Я знаю, что говорю, – выдохнула Элиза, ее живот напрягся в ожидании новых схваток. – Я не хочу… видеть… рядом эту суку. Уведи… ее. – От новой вспышки боли ее тело выгнулось.

– Может, мне лучше выйти? – прошептала Джули.

– Нет, ты останешься здесь, – твердо сказала Тереза. Элиза в изнеможении упала на матрас.

– Вы обе можете убираться! – закричала она. – Где Дерек? Я хочу видеть Дерека.