Отважное сердце | страница 37
– Я не смог найти врача, поэтому вернулся. С ней будет все хорошо, миз Маршалл? Если это роды, все будет хорошо?
– Мика, я очень на это надеюсь. – Джули похлопала его по костлявому плечу. – Молись за нее. Мы сделаем все, что сможем.
Она прошла мимо него, но он догнал ее и сквозь слезы воскликнул:
– Если все будет нехорошо, вы скажете капитану Тэтчеру, что я не виноват? Его папа велел мне смотреть, чтобы миз Тэтчер благополучно доехала до Аризоны.
– Никто ни в чем не собирается тебя обвинять, Мика, – успокоила его Джули. – А сейчас пойди куда-нибудь и помолись.
Они как раз собирались постучаться, когда Дерек отдернул закрывавшую заднюю часть фургона занавеску и мрачно взглянул на них сверху.
– Надеюсь, доктор уже в пути. Ребенок вот-вот появится на свет. Не думаю, что у нас много времени. Я хотел отвезти ее в город, но, черт возьми, по-моему, уже поздно. Вы нашли доктора?
– О Господи! – выдохнула Тереза.
– Врач уехал, – ответила Джули. – и никто не знает, когда он вернется. Майлз пошел искать Эстер Уэббер.
Пронзительный крик, донесшийся из фургона, словно приковал всех к месту. Наконец Джули взяла себя в руки и прошептала:
– Мы должны сделать все возможное.
Дерек торопливо подсадил в фургон сначала ее, а затем Терезу.
– Если понадоблюсь, я буду снаружи, – сказал он, понимая, что на самом деле вряд ли чем сможет помочь.
Элиза с искаженным от боли, бледным, блестящим от пота лицом лежала на своем матрасе. Она снова закричала, корчась и извиваясь, и впивалась в матрас ногтями.
– Я не могу больше терпеть! Пожалуйста, помогите мне. Помогите!
Джули присела рядом.
– Эстер Уэббер скоро придет, Элиза, – сказала она. – Она поможет. А сейчас, пожалуйста, постарайся расслабиться. А то ты можешь навредить ребенку. Да и тебе самой так будет легче.
Губы Элизы скривились.
– Ты! – прошипела она и попыталась отползти. – Убирайся! Не хочу тебя видеть.
Ошеломленная яростью Элизы, Джули отпрянула. Тереза подошла к ним и успокаивающе похлопала Джули по плечу.
– Она не понимает, что говорит, Джули. Ей очень больно, и она боится.
– Я знаю, что говорю, – выдохнула Элиза, ее живот напрягся в ожидании новых схваток. – Я не хочу… видеть… рядом эту суку. Уведи… ее. – От новой вспышки боли ее тело выгнулось.
– Может, мне лучше выйти? – прошептала Джули.
– Нет, ты останешься здесь, – твердо сказала Тереза. Элиза в изнеможении упала на матрас.
– Вы обе можете убираться! – закричала она. – Где Дерек? Я хочу видеть Дерека.