Роковая женщина | страница 60



Дентон перешел площадь и оказался в здании суда. Окружной прокурор и начальник полиции снова были вместе в кабинете Спайла.

— Привет, Джим! — поздоровался Спайл. Кросби молчал.

— Привет, Эджи, — ответил Дентон и положил на стол Спайла пустой спичечный коробок, который он нашел в вещах Анджелы. Кросби взял коробок и осмотрел. Его лицо покраснело.

— Что это значит?

— Если вы не знаете, то почему покраснели?

Окружной прокурор неожиданно сломал коробок и бросил его в корзину для мусора.

— Я сделал то же с запиской Анджелы, — сказал Дентон. — Вы теперь понимаете, Ральф? Такова человеческая природа.

Кросби поджал губы, Дентон усмехнулся и обратился к Спайлу.

— Ты говорил с Виаттом и Тревором? Начальник полиции хмуро кивнул.

— В охотничьем домике.

— Ну?

Спайл закашлялся…

— Конечно, Джим, я работаю медленно. Я не начинал с обвинений, но старался с их помощью проследить, как Джордж продвигался в ту ночь. Я не скрывал, что знаю о том, что, возможно, Джордж побывал в их доме. Они это отрицали. Я не мог сказать, что у Тревора изменилось лицо, когда ты с ним говорил, Джим.

— Так ты ничего не узнал?

— Я видел четыре охотничьих ружья…

— Напрасная трата времени. Анджела в ту ночь не встречалась ни с каким любовником, — вмешался Кросби.

— У вас есть основания для такого заявления, господин окружной прокурор? Вы считаете, что моя жена выше этого?

— Мне кажется, что я более бережно отношусь к вашей покойной жене, чем вы.

Дентон достал из кармана записку, подписанную Куртом, и сунул под нос Кросби.

— Вещественное доказательство номер один. Узнаете почерк?

— Нет, — снова покраснел прокурор.

— Эджи, почерк тебе знаком? — Дентон положил записку перед Спайлом. — Ты не можешь не знать этот почерк.

— Курт Оливер, — медленно сказал Спайл.

— Верно. Я нашел это среди вещей Анджелы, Курт не был у Виаттов, поэтому она не могла с ним договориться.

Дентон представил следующую записку. Кросби снова покраснел.

— А вот и доказательство номер три, — Дентон выложил картонное сердце.

— Это Арнольд Лонг, ваш предшественник, не так ли? Вещественное доказательство номер четыре вы бросили в корзинку. К счастью, Анджела сохраняла все любовные письма и записки. Их двадцать шесть. С тех пор, как я на ней женился. До этого я не считал.

Кросби побледнел.

— Вы лжец, Дентон, наглый лжец.

— Я вас понимаю. Трудно признаться, что был любовником проститутки. Увы, Ральф. Другие не брезговали поваляться в грязи. Но не вы. Вы по-настоящему влюбились в нее. Это чувство еще с вами. Неужели то, что известно всему городу, не дошло до вас? Что моя жена и ваша любовница была готова лечь под любого?