Горячее сердце | страница 18
Градобоев (Силану). И его тащи сюда! Огня подайте!
Силан (одному дворнику). Беги в молодцовскую, принеси фонарь.
Работник уходит.
Курослепов. Ты с разбойниками вместе, ты на хозяина, а еще дядя!
Матрена. Много ль их там, разбойников-то?
Силан. Ни один не уйдет, все тут. Подержите, братцы. Где тут у меня веревка была? (Лезет в сапог.)
Матрена. Все? Ах, полтораста! Караул! Всех они вас, всех перекрушат и до меня доберутся. (Падает на скамью.)
Градобоев. Вяжите! Хо-хо-хо-хо! У меня-то в городе! Не нашли вы другого места!
Курослепов. Погоди ж ты! Дай ты мне только руки-то высвободить, великая тебе будет…
Рабочий приносит и ставит фонарь на стол.
Градобоев. Давай их сюда! Сейчас допрос. Ух, устал. Вот она наша служба-то! (Хочет садиться на скамью.) Тут что еще! Мягко что-то! Никак мертвое тело? (Трогает руками.) Еще забота! Фу, ты! Нет тебе минуты покою.
Матрена. Ах! До меня, до меня добираются.
Градобоев. Ох, уж мне эта баба! Опять ты тут? (Берет ее за руку.)
Матрена. Пуще все :о не режьте вы меня и не троньте моего тела белого!
Градобоев. Ну да, как же, очень нужно! Какая невидаль! Пошла домой! говорят тебе. (Топает ногами.) Что ты тут судопроизводству мешаешь? (Садится на лавку.) Я свою должность правлю, сейчас арестовать велю.
Матрена уходит.
Силан (тащит Курослепоеа, ему помогают другие дворники). Вот, ваше высоко… О, чтоб!… И то, никак, хозяин.
Курослепов. Что вы, оглашенные! (Вырывается и хватает за ворот Силана.) Серапион Мардарьич! Господин городничий! Суди ты его! Я тебе кланяюсь, суди его сейчас! (Силану.) Ведь теперь тебя всякими разными казнями казнить надо, потому как ты купца, который от всего общества превозвышен и за разные пожертвования и для благолепия… опять же его иждивением… а ты ему руки назад, при народе: и что ты со мной сделал! Теперь все мои чины как есть в ничто…
Градобоев. Не бойся! Все при тебе останутся, садись!
Силан. Кто же тебя… Вот поди ж ты! То ты бранишься, что плохо стерегу! Ну, вот я… что ж: что силы было – страсть, как устал. Ишь ты какой здоровый! Вот ты опять… а нешто я виноват, что темно.
Градобоев. Ну, это дело вы после разберете. Давай сюда вора настоящего.
Будочники подводят Васю.
Ты что за человек?
Курослепов. Да это Васька!
Градобоев. Зачем же это, друг мой милый, ты за воровство принялся?
Курослепов. Да уж беспременно он, потому как отец теперь в расстройство…
Градобоев (Курослепову). Ты будешь допрашивать? Может быть, я не за свое дело взялся? Так надевай мой мундир, а уж я буду прошение писать, чтобы меня в отставку.