Объект власти | страница 88
– Нужно отсюда уходить, — сердито крикнул Саймонс, — иначе мы переломаем себе ноги.
– Да, — согласился Дронго и тоже чуть не упал, наступив на какую-то прогнившую балку.
Они вернулись к выходу, потеряв около тридцати минут.
– Нужно было сразу понять, что в этом заброшенном здании никого не может быть, — раздраженно произнес лейтенант, — поедем на другой склад. Он кажется более обитаемым.
– Правильно, — согласился Дронго, — у них не было времени, чтобы оборудовать заброшенное помещение. — Он посмотрел на часы. — Уже пятнадцать минут четвертого.
Сзади послышался какой-то треск, и оба почти одновременно достали оружие. Но это оказалась кошка. Саймонс усмехнулся:
– У вас хорошая реакция, мистер Дронго.
Они сели в автомобиль и направились в сторону второго склада, находившегося на расстоянии полутора километров. Подъехав к нему, они увидели два припаркованных у здания автомобиля, и лейтенант остановился рядом с ними.
– Они здесь, — констатировал Саймонс, доставая оружие. Он в этом уже не сомневался.
– Приехали несколько дней назад и нашли подходящее помещение, — прокомментировал Дронго. — Будьте осторожны, напарник.
– Как в глупом кино, — недовольно заметил лейтенант. — Если вытащим твою напарницу, я напишу сценарий и получу кучу денег. Не возражаешь?
– Нет, — улыбнулся Дронго. — Только отдай хорошему режиссеру.
Они одновременно решили, что пришло время для более дружеских отношений. И хотя в английском языке нет столь контрастного различия в обращении на «ты» и «вы», как в русском, оба поняли, что с этой минуты стали настоящими партнерами.
У входа никого не было. Дверь в этот огромный склад, скорее напоминающий авиационный ангар, была закрыта. Стучать пришлось долго, пока не появился молодой человек лет двадцати пяти. Они его явно разбудили.
– Что вам нужно? — недовольно спросил парень. Он был в джинсах и в длинной голубой майке.
– Полиция Чикаго, — показал ему свой полицейский значок Саймонс. — Здесь есть посторонние?
– Никого нет, — сердито буркнул молодой человек. — В другом конце есть своя дверь. Там были какие-то люди. Кажется, поляки. Они говорили между собой по-славянски.
– Сколько их?
– Трое или четверо. Но недавно кто-то из них уехал.
– К ним можно пройти отсюда?
– Можно. По лестнице и верхом.
– Закрой дверь и никого не выпускай, — приказал Саймонс.
Молодой человек испуганно кивнул. Саймонс и Дронго прошли внутрь огромного склада, заставленного большими коробками, и, поднявшись по лестнице, направились к отдельному помещению на втором этаже, состоящему из нескольких комнат. Саймонс подошел к двери и осторожно постучал. Оба прислушались. За дверью послышались шаги.