Варька | страница 80



– А охранять тебя кто будет? – ухмыльнулся Хай-Ри. – Кеша?

– А что ты имеешь против боевого дракона? Ты посмотри только на этого красавца! – Кеша, уставший после дороги и уже получивший свою законную сказку, мирно спал прямо перед Варькиным замком. – Видал, какие габариты? Так что нечего на моего дракона бочку катить! Он вполне может отпугнуть врагов одним своим видом. И он еще рычать умеет. А еще… еще он от трех до пяти врагов может зализать! Насмерть!

– Впечатляет, – рассмеялся Хай-Ри. – Но мы все-таки останемся рядом с тобой, ладно? Должен же кто-то разбудить Кешу и сообщить ему, что тебя уже пора начать защищать.

Варька обиженно поджала губы, но не выдержала и рассмеялась.

– Какой ты все-таки вредный, генерал! И почему я все это терпеть должна?

– А кто тебе еще это скажет?

– Действительно.

– А я сегодня во сне червяков видел, – ни с того ни с сего сказал Нарк. – К чему бы это?

– Червяки – не знаю. А вот глист – это к знакомству, – просветил его Ухрин.

Нарк расхохотался.

– Ага! Представляю! Подходишь так к девушке и говоришь: «Я сегодня глиста во сне видел. Давайте с вами познакомимся».

Компания развеселилась, и мирная обстановка была восстановлена. Ухрин в обнимку с Нарком отправились прогуляться по ночному городу, Хай-Ри с Варькой – смотреть закат с ее балкона, и никто из них не знал, что сон Наркота был в руку, что их действительно ждет знакомство и что ничего хорошего им это знакомство не несет.

Глава девятая,

в которой на сцене наконец-то появляются гнуснопрославленные бяки, с коими нашей компании предстоит вступить в неравную схватку. Неравную потому, что обе бяки были аморальными, как морские свинки, и глупыми, как пробки от шампанского «Мадам Клико».

В темном, диком, буквально-таки непролазном лесу стоял огромный замок неясной конструкции и весьма загадочной архитектуры. Было такое ощущение, что его строили как минимум три строительные бригады одновременно, причем каждая по своему плану и не выходя из запоя. И даже если бы вы заглянули внутрь (хотя вряд ли вам захотелось бы сидеть в метровом слое пыли и дышать повсеместно растущим луком), вы увидели бы, что и внутри замок был столь же «прекрасен и гармоничен», как и снаружи. Потертая мебель, плюшевые коврики, живущие на правах хозяев крысы и голуби, постель на ящиках с уворованными у кого-то книгами и свисающая с потолка паутина.

Несмотря на все вышеперечисленное, в замке теплилась жизнь. Причем не одна, а целых три. Хозяином этого свинарника был барон де Крус, одноглазый бандит с большой дороги, озабоченный на старости лет двумя проблемами. Первая – как бы его вместе с прикарманенным золотом не нашли подельники, а вторая – как бы выдать замуж своих дочерей. Да, да, господа хорошие, у этого типа были еще и дочери. Причем сразу две, хотя их женского присутствия в замке с первого взгляда не ощущалось. Впрочем, сказать по совести, их присутствия не ощущалось и со второго, и с третьего, и с последующих взглядов тоже. Хотя обе дамы были далеко не малолетние и уж совсем не слабосильные. Впрочем, с ними всегда можно было познакомиться ближе.