Византийская «Организация Объединенных Наций» | страница 4
Сегодня вряд ли кто задумавается над тем, что первоначально означали «дворянские титулы» владетельных феодалов: граф, маркиз, барон и т. п. А ведь, например, немецкое «граф» первоначально значило «писарь» (ср. греч. grapho — «пишу»). Итальянское «граф» — conte, как и французское comte означало «учет» (ср. ит. contare «считать», фр. compter). По-английски же слова «граф» и «считать» пишутся и читаются вообще одинаково: count. После распада Византии в новых европейских империях «графьями» стали потомки прежних писарей и учетчиков на службе Империи. В этом нет ничего удивительного — вспомним высшие титулы дворян на Руси: постельничий, конюший, сокольничий и т. п. Так что между русским приказным дьяком (т. е. министром) и французским «дюком» (т. е. герцогом) XV в. большой разницы нет.
Однако все эти чиновники Империи отвечали не только за сбор налогов — они собирали знания: обо всех открытиях и изобретениях, о разных диковинах и необычных природных явлениях они были обязаны сообщать в Царь-Град, который был не только главной столицей, но и главным хранилищем знаний, т. е. Главной Библиотекой (т. е. Вавилоном, от греч. Библос — книга). Через этих же чиновников — наместников центра — происходило и распространение знаний.
Основная идея той единственной Империи заключалась отнюдь не в порабощении одного народа другим, не в подавлении инакомыслящих и иноверцев, а в сохранении единства человечества (ср. современную ООН) ради развития цивилизации, для чего был необходим единый язык. И таким общеевропейским разговорным языком, согласно Карамзину, в XV веке был славянский язык, а не какой-либо другой. Даже Ватикан признает, что в XIII–XV вв. была распространена славянская азбука. И только начиная с XV века в Европе появляются рукописи, написанные греческим и еврейским письмом.