Жажда наслаждений | страница 10



— Вот, госпожа. — Джайлс протянул ей визитку; пробежав ее глазами, Элизабет на мгновение потеряла способность дышать.

Ее отец прочел визитку через ее плечо:

— Бог мой… Питер…

Элизабет взглянула на отца.

«…Все будет, как прежде…» — промелькнуло у нее в голове.

Сбылось обещание и пророчество — действительно, никакие препятствия не помешали, — и все ее благие намерения испарились.

Вот Питер, высокий, потрясающе привлекательный, прекрасно одетый, берет ее руки в свои, и семь лет разлуки забываются в одно мгновение, как будто он никуда и не уезжал.

Утро было самое лучшее время суток. Гости еще спали, так как шведский стол к завтраку накрывался только в одиннадцать.

Сегодня Элизабет решила позавтракать на террасе пораньше, до того как все проснутся и она встретится с отцом.

Ей нужно было подумать, составить план. А тут еще и Питер… Она не ожидала его увидеть ни сейчас, ни когда-либо.

Последний раз она видела его два года назад. По душной, заполненной народом комнате расхаживали светские львы, находящиеся в самом разгаре своего охотничьего сезона. Боже, как было отвратительно сидеть рядом с Уильямом и смотреть на то, как они дефилируют мимо, готовые к флирту с каждой встречной. Питер с любопытством рассматривал окружающих, за тем заметил ее, сделал движение в ее сторону, но сменил курс и ушел.

Элизабет не ожидала, что ее сердце может разбиться дважды. Она думала, что пережила разлуку с Питером. Самое плохое, что он так и не женился и что он снова возвращался в Москву.

За два года ее сердце должно было охладеть к нему.

Но в то же мгновение, когда он вошел, она растаяла и почувствовала такое дикое счастье, как будто ей вновь было семнадцать.

Она уже почти забыла, как ощущают себя влюбленные. И не имело значения, что пока она должна была еще соблюдать траур. Питер снова здесь, а следовательно, все на свете становилось возможным.

Все будет как прежде… При мысли об обещании она замерла.

Нужно было рассказать отцу о Николасе Мейси. Времени не оставалось. А приезд Питера все окончательно запутал.

— Элизабет… — Отец сел за стол и налил себе чаю.

Она посмотрела на часы. Десять утра.

— Доброе утро, отец. — Теперь она могла ему рассказать. Может быть…

— Итак, он здесь наконец. Похоже, ему нечего было сказать, — проговорил отец.

— Одно его присутствие уже говорит о многом, — пробормотала она. Ей понравилось то, что она сказала. Член королевской семьи должен обладать харизмой, и у Питера она была. Слова были не нужны. Питер присоединился к гостям, и она весь вечер только и делала, что смотрела на него.