Игра до победы | страница 54




Последние гости разъехались только к двум часам ночи. Наемные служители заканчивали убирать грязную посуду, переполненные пепельницы и прочие следы недавнего разгула. Лес командовала уборкой, указывая, как расставлять мебель на прежние места. Внешне она выглядела спокойной и деловитой, но внутри кипела от гнева.

Когда Эндрю забрел в гостиную, все находилось на своих местах. Осталось расставить лишь стулья, временно выстроенные в ряд у стены.

– Передвиньте их немного левее, – устало приказала Лес двум не меньше ее уставшим служителям.

– Где Триша? – спросил Эндрю. – Она что, уже легла спать? Я не видел ее весь вечер.

Лес удивило, что он вообще заметил отсутствие дочери. Все это время Эндрю почти не отходил от Клодии Бейнз. Лес видела, как они весь вечер болтали и смеялись не умолкая, танцевали, тесно прижавшись друг к другу, а когда не танцевали – рука Эндрю фамильярно обнимала плечи молодой женщины. И в завершение всего Эндрю, проводив Клодию до двери, поцеловал ее на прощание. Это окончательно вывело Лес из себя.

– Триша? Человек, которого она пригласила на вечеринку, не пришел, и она провела большую часть вечера у себя в комнате, – напряженно сказала Лес.

– Ей следовало бы помочь тебе.

– Думаю, она заканчивает укладывать вещи к отъезду.

– Ах вот как. – Эндрю устало потер затылок. – Я бы выпил кофе. У нас осталось хоть немного?

– Посмотри на кухне. – Лес вовсе не собиралась стремглав бежать за кофе для него.

Эндрю слегка даже опешил от резкого ответа. На лице его промелькнуло легкое удивление, но он промолчал. Лес не смотрела на мужа, но уголком глаза видела, что он идет на кухню. Служители наконец закончили расставлять стулья. Из столовой доносилось гудение пылесоса. Лес окинула комнату взглядом: кажется, почти все – служителям осталось только собрать свое оборудование и отнести его в стоящий у дома фургончик.

– Я успел как раз вовремя, чтобы спасти остатки, которые они собирались вылить в раковину. – Эндрю вернулся в гостиную, неся в каждой руке по блюдцу с чашкой. – Я и тебе принес.

– Мне не хочется кофе, – Лес подошла к французским окнам и закрыла их, проверив, надежно ли заперты задвижки.

– Эмма просила передать тебе, что на кухне все вымыто.

– Спасибо. – Голова у Лес раскалывалась от напряжения. Ей казалось, что еще минута, и она не выдержит и начнет кричать. – В таком случае оставайся здесь и запри дверь за служителями, когда они уйдут. Я пойду наверх.

И она пошла к лестнице, а Эндрю остался посреди комнаты, растерянно глядя ей вслед. Добравшись наконец до гардеробной, Лес с облегчением скинула с себя вечерний костюм. На пол полетел сначала пиджак, затем брюки. Впервые за долгие годы она не дала себе труда повесить одежду в шкаф, а оставила ее валяться бесформенной грудой прямо на ковре. Следом в ту же кучу были брошены черные чулки и белье. Ожерелье и серьги Лес швырнула на туалетный столик. Натянув на себя зеленую в узкую полоску шелковую ночную рубашку, она присела около зеркала только затем, чтобы вынуть из прически шпильки, скалывающие волосы. Снимать с лица макияж Лес не стала. Она была слишком возбуждена, чтобы заняться делом, требующим хоть малейшего внимания. Внутри у нее все дрожало от возмущения и обиды.