Стихотворения 1921-1941 годов | страница 45




Тсс… А ежели вдруг (всюду же

Провода и столбы?) лоб

Заломивши поймешь: трудные

Словеса сии — лишь вопль


Соловьиный, с пути сбившийся:

— Без любимого мир пуст! —

В Лиру рук твоих влю — бившийся,

И в Леилу твоих уст!


20 марта 1923

5. «Не чернокнижница! В белой книге…»

Не чернокнижница! В белой книге

Далей донских навострила взгляд!

Где бы ты ни был — тебя настигну,

Выстрадаю — и верну назад.


Ибо с гордыни своей, как с кедра,

Мир озираю: плывут суда,

Зарева рыщут… Морские недра

Выворочу — и верну со дна!


Перестрадай же меня! Я всюду:

Зори и руды я, хлеб и вздох,

Есмь я и буду я, и добуду

Губы — как душу добудет Бог:


Через дыхание — в час твой хриплый,

Через архангельского суда

Изгороди! — Всé уста о шипья

Выкровяню и верну с одра!


Сдайся! Ведь это совсем не сказка!

— Сдайся! — Стрела, описавши круг…

— Сдайся! — Еще ни один не спасся

От настигающего без рук:


Через дыхание… (Перси взмыли,

Веки не видят, вкруг уст — слюда…)

Как прозорливица — Самуила

Выморочу — и вернусь одна:


Ибо другая с тобой, и в судный

День не тягаются…

Вьюсь и длюсь.

Есмь я и буду я и добуду

Душу — как губы добудет уст —


Упокоительница…


25 марта 1923

6. «Час, когда вверху цари…»

Час, когда вверху цари

И дары друг к другу едут.

(Час, когда иду с горы):

Горы начинают ведать.


Умыслы сгрудились в круг.

Судьбы сдвинулись: не выдать!

(Час, когда не вижу рук)


Души начинают видеть.


25 марта 1923

7. «В час, когда мой милый брат…»

В час, когда мой милый брат

Миновал последний вяз

(Взмахов, выстроенных в ряд),

Были слезы — больше глаз.


В час, когда мой милый друг

Огибал последний мыс

(Вздохов мысленных: вернись!)

Были взмахи — больше рук.


Точно руки — вслед — от плеч!

Точно губы вслед — заклясть!

Звуки растеряла речь,

Пальцы растеряла пясть.


В час, когда мой милый гость…

— Господи, взгляни на нас! —

Были слезы больше глаз

Человеческих и звезд

Атлантических…


26 марта 1923

8. «Терпеливо, как щебень бьют…»

Терпеливо, как щебень бьют,

Терпеливо, как смерти ждут,

Терпеливо, как вести зреют,

Терпеливо, как месть лелеют —


Буду ждать тебя (пальцы в жгут —

Так Монархини ждет наложник)

Терпеливо, как рифмы ждут,

Терпеливо, как руки гложут.


Буду ждать тебя (в землю — взгляд,

Зубы в губы. Столбняк. Булыжник).

Терпеливо, как негу длят,

Терпеливо, как бисер нижут.


Скрип полозьев, ответный скрип

Двери: рокот ветров таежных.

Высочайший пришел рескрипт:

— Смена царства и въезд вельможе.


И домой:

В неземной —

Да мой.


27 марта 1923

9. «Весна наводит сон. Уснем…»

Весна наводит сон. Уснем.

Хоть врозь, а все ж сдается: всé