Опасности любви | страница 76
«А впрочем, даже если любовь не сработает, ее заменит вожделение, – думала она. – Самое главное, чтобы дело дошло до свадьбы и ребенка!»
Люси постучала в дверь леди Уэсткотт с последним, десятым ударом часов, стоявших в холле. Так плохо у нее не начинался еще ни один день. Впрочем, такого ужасного вечера, как накануне, у нее тоже никогда не было. И во всем повинен не кто иной, как его светлость граф Уэсткотт! Даже в бессоннице ее виноват он!
А теперь еще надо ублажать его упрямую бабку… Странно, но, как бы ни были эти двое не похожи друг на друга, они явно вылеплены из одного теста. Оба умны, оба хитры, оба высокомерны до предела. «Они вполне достойны друг друга», – раздраженно думала она.
– Войдите, – пригласила ее леди Уэсткотт аристократическим тоном.
Люси толкнула тяжелую дверь и вошла в комнату. Графиня сидела в самой солнечной ее части перед цветным столиком, на котором стоял серебряный поднос с горячим шоколадом и пышками. Она жестом пригласила Люси сесть напротив и, указав рукой на поднос, пригласила:
– Присоединяйтесь, мисс Драйсдейл.
– Спасибо, я уже позавтракала, – солгала Люси: она так нервничала, что желудок ее отказывался принимать пищу. – Может быть, сразу перейдем к делу? – предложила она, решив, что лучшей тактикой будет прямота. – Насколько я понимаю, вы недовольны мной как наставницей леди Валери. Со своей стороны должна заявить, что я в равной степени недовольна вами как своей хозяйкой.
Рука леди Уэсткотт, в которой она держала фарфоровую чашку с горячим шоколадом, замерла на полпути. Графиня ошарашенно смотрела на Люси.
– Вот как? – Тонкие брови ее взметнулись так высоко, что лоб сложился в гармошку. – Скажите, мисс Драйсдейл, вы хотите, чтобы я вас уволила?
Люси едва не застонала. Что за дурацкая привычка нападать, когда тебя припирают к стене?! Это хорошо действует на рычащих собак, непослушных детей и подвыпивших хулиганов. Но против аристократичной вдовствующей графини нужно применять другие приемы.
– Ни в коем случае, миледи! Честное слово, я очень дорожу своим местом. Но вы не можете не признать, что были со мной не до конца откровенны.
«Что же я делаю?! – ужаснулась про себя Люси. – Теперь я еще к тому же обвиняю ее во лжи!»
Леди Уэсткотт, однако, лишь пожала плечами и принялась потягивать горячий шоколад.
– Просто я не все вам рассказала, – невозмутимо заявила она. – И сделала это преднамеренно – чтобы вы вели себя естественно.
– Но Айвэн и Валери не созданы друг для друга!