Опасности любви | страница 21



Казалось бы, можно спокойно ждать, когда Айвэн выберет одну из этих девиц. И все же, несмотря на его частые появления в свете, Антония нутром чуяла: что-то тут не так. Слишком уж натянутыми и фальшивыми были его отношения с женщинами. В какой-то момент она поняла: он явно не ищет себе жену, а просто играет с ними. Вернее, играет-то он с ней…

Размышляя об этом, Антония тяжело вздохнула.

– Вам нехорошо? – поинтересовалась ее молодая спутница.

Антония с трудом согнала с лица озабоченное выражение.

– Нет-нет, все в порядке. Где бы мы могли присесть на минутку?

«Пока я не соображу, с какой стороны к тебе лучше подъехать», – подумала она про себя.

Они уселись на потемневшую от времени садовую скамейку. Антония постукивала пальцами по хрустальному набалдашнику трости, а мисс Драйсдейл ждала, не сводя с нее глаз. Наконец, не выдержав, чего и следовало ожидать, она заговорила первой:

– Вы надолго в наши края?

– Нет. Совсем ненадолго. Думаю, на недельку, – пояснила Антония. – А потом – в Лондон. Кстати, почему вы так давно не были в Лондоне? – спросила она, подбираясь к главной теме разговора.

Мисс Драйсдейл вздохнула:

– Уверяю вас, мне бы очень хотелось побывать там. Но, думаю, пока Пруденс не начнет выезжать в свет, мне придется довольствоваться деревней.

– Вы повезете ее в свет? – удивилась Антония. – Но ведь у вашей племянницы есть мать.

Мисс Драйсдейл ответила не сразу. Наконец, словно бросаясь головой в омут, сказала:

– Боюсь, моя дорогая невестка совершенно к этому не готова. И мне, видимо, придется вывозить сразу и дочь, и мать. Поймите меня правильно, – быстро добавила она. – Я жду этого дня с превеликим нетерпением. Я просто жажду снова оказаться в Лондоне!

Внезапно Антония поняла, что ей надо делать.

– Кто знает, может быть, вы окажетесь там раньше, чем предполагаете, – сказала она и заметила, что мисс Драйсдейл сразу насторожилась.

– Леди Уэсткотт, я полагаю, мне следует быть с вами откровенной. Не скрою, вы меня заинтриговали. Но должна сразу вас предупредить, что я за мужем не гоняюсь.

Антония лишний раз порадовалась тому, что не имеет привычки краснеть.

– Что ж, приятно слышать. И если вы полагаете, что я гоняюсь за женой для моего внука – а вы не посмеете отрицать, что подумали именно это, – то смею вас заверить, вы сильно заблуждаетесь. Боюсь, Айвэн к семейной жизни пока не готов. Возможно, он для этого когда-нибудь и созреет, но это будет не скоро. Нет, у меня и в мыслях не было сватать вас за своего беспокойного наследника. Я лишь хотела предложить вам место у себя на сезон.