Скелет под колоколом | страница 56



— Я опытный реставратор картин, научившийся ремеслу в Кантоне. Нет ли у вас чего-нибудь, что следует привести в порядок?

При звуке родной речи лицо привратника просветлело, и он открыл тяжелую дверь.

— Приятель, думаю, что нет. Но раз уж ты говоришь на порядочном языке, пойду справлюсь. А ты подожди ответа в моем закутке.

Тао Ган заметил, что двор, окруженный одноэтажными сооружениями, хорошо убирается. Его поразила глубокая тишина, царившая в доме. Не было слышно перекрикивающихся слуг со всех сторон, как обычно в таких богатых жилищах.

Когда привратник появился, у него на лице было прежнее мрачное выражение. За ним следовал человек, одетый в излюбленную кантонцами черную парчу. Коренастый, широкоплечий, с тонкими усами на квадратном лице, он был уродлив.

При виде Тао Гана он закричал с властностью, которая обличала в нем управляющего домом: — Что за манера вторгаться в чужое жилище! Если бы нам был нужен реставратор, у нас хватило бы ума самим его вызвать. Вон отсюда, пройдоха!

Тао Гану оставалось лишь извиниться и уйти. Тяжелые створки дверей с шумом захлопнулись за его спиной.

Медленно удаляясь, он размышлял над положением. Предпринимать что-то до захода солнца было бесполезно. Осенний день был, однако, великолепен, и он решил дойти до северо-западного предместья и осмотреть ферму Линь Фана.

Через Северные ворота вышел он из города и спустя полчаса оказался на канале. Уроженцы Кантона были нечасты в Пуяне, и первый же крестьянин показал ему владение Линь Фана.

Это был большой участок плодородной земли, вытянувшийся вдоль канала более чем на ли. В центре владения высилось здание фермы с двумя обширными пристройками позади. К небольшому причалу, где стояла джонка, вела тропинка. Кроме троих людей, переносивших на ее борт тюки, обернутые в дерюгу, никого не было видно.

Не заметив ничего подозрительного в этой мирной сельской картине, Тао Ган повернул в сторону Пуяна. В городе он зашел в скромный трактир и заказал себе рис и мясной бульон. Его красноречие побудило слугу принести еще свежего лука. После прогулки у него разыгрался аппетит, и его палочки подобрали все до последнего зернышка, а в чашке он не оставил и капельки бульона. Поев, Тао Ган опустил голову на скрещенные на столе руки и вскоре мирно задремал.

Когда он проснулся, уже опустился вечер. Он ошеломил слугу потоком благодарностей и ушел, оставив на чай столь ничтожную сумму, что возмущенный слуга хотел было его остановить.