Колумб | страница 104
— Нет. Но уверяю вас, когда всё будет кончено, она одобрит ваши действия.
— Непростую вы мне задали задачку. Пошлю-ка я за коррехидором[9].
Несколько минут спустя в кабинет вошёл мужчина, в котором за милю был виден военный. Дон Ксавьер Пастор обладал более богатым воображением, чем алькальд, и оказался не столь щепетилен.
— Говорите, карта и письмо? — Он помолчал, потом добавил: — А если мы найдём их у одного из венецианцев, как мы докажем, что они принадлежат не им?
— Сеньор Колон, несомненно, назовёт особые отличия и карты и письма.
— Тогда позвольте мне начать с сеньора Колона.
— А потом? — пожелал знать алькальд, несколько сбитый с толку такой прытью подчинённого. — Один из этой пары, не забывайте об этом, приписан к посольству.
— Мы же не обязаны действовать официально, — дон Ксавьер позволил себе подмигнуть Сантанхелю, — и не будем называть себя. Постараемся избежать огласки.
— Если вы напортачите, я выгоню вас со службы, — предупредил алькальд.
— Значит, я того заслужил, — рассмеялся дон Ксавьер, который всё больше нравился Сантанхелю.
Вдвоём они сразу отправились к Колону, причём он предупредил коррехидора, что тот вроде бы не знает, кто воры.
— Я принёс вам надежду, Кристобаль, — приветствовал его Сантанхель. — Это коррехидор, который займётся поисками вашей карты.
— Даже если нам неизвестно, кто её украл?
— Поиски, я думаю, и выведут нас на воров, — уверенно заявил коррехидор. — Положитесь на нас, сеньор. Мы знаем Кордову лучше, чем вы.
— Вы сотворите чудо, если вам удастся отыскать карту.
— Попробуем сделать это с вашей помощью. Как нам узнать, что карта — ваша, если мы её найдём?
— Вместе с ней у меня украли письмо, адресованное на моё имя, с подписью Тосканелли и его печатью: орёл с распростёртыми крыльями под герцогской короной. Те же печать и подпись имеются на карте.
— Это всё, что мне нужно. Надеюсь вскорости вновь увидеться с вами. Отдыхайте с миром, сеньор. — И он вышел из комнаты.
— Самоуверенный господин, — заметил Колон. — И очень уж легко даёт обещания.
Пожалуй, он недооценил коррехидора, который прямиком направился в «Фонда дель Леон».
Кисада, хозяин гостиницы, встретил его с должным почтением.
— Храни вас Бог, ваша милость.
— И тебе желаю того же, Кисада. У тебя есть свободные комнаты?
— Слава Господу, нет. Когда их величества в Кордове, моя гостиница всегда забита до отказа.
Дон Ксавьер покрутил длинный ус.
— Жаль, жаль. А никто из постояльцев не собирается уезжать?