Тайна сиамских близнецов | страница 67
Эллери собрал карты в колоду, проследив, чтобы они лежали рубашками в одну сторону, и передал их отцу. Разорванные половинки шестерки пик он после недолгих колебаний сунул в карман.
Обнаружив в двери со стороны лаборатории ключ от автоматического замка, инспектор закрыл дверь и запер ее со стороны кабинета, потом запер дверь в библиотеку обычным ключом из собственной связки и, воспользовавшись им же, запер снаружи дверь в кабинет из поперечного коридора.
— Куда ты намерен спрятать вещественные доказательства? — осведомился Эллери, когда они начали подниматься по лестнице.
— Не знаю. Надо найти безопасное местечко.
— Почему ты не оставил их в кабинете? Тебе ведь и так пришлось возиться, запирая двери.
Инспектор скорчил гримасу:
— Двери из коридора и библиотеки может открыть даже ребенок. Я запер их для очистки совести... Что там такое?
Группа людей собралась у открытой двери в спальню убитого. Даже миссис Уири и Боунс были здесь.
Пробившись в комнату, Квины увидели доктора Холмса и Марка Ксавье, склонившихся над кроватью.
— В чем дело?! — рявкнул инспектор.
— Она приходит в себя, — ответил доктор Холмс, — и, боюсь, начинает буйствовать. Держите ее, Ксавье! Мисс Форрест, дайте мне шприц...
Вдова отчаянно извивалась в руках мужчин, молотя конечностями, словно цепами. Широко открытые пустые глаза были устремлены в потолок.
— Ну и ну, — пробормотал инспектор. Наклонившись к кровати, он сурово окликнул: — Миссис Ксавье!
Молотьба прекратилась, и взгляд женщины стал осмысленным. Она ошеломленно огляделась вокруг.
— Вы ведете себя очень глупо, — продолжал инспектор тем же резким тоном. — Это ничего вам не даст, так что бросьте.
Миссис Ксавье задрожала и закрыла глаза. Потом она открыла их снова и начала тихо плакать.
Мужчины выпрямились со вздохом облегчения. Марк Ксавье вытер пот со лба, а доктор Холмс отвернулся, расправив плечи.
— Теперь с ней все будет в порядке, — заключил инспектор. — Но я бы не оставлял ее одну, доктор. Если она снова разбушуется, дайте ей снотворное.
Он вздрогнул, услышав с кровати хриплый, но сдержанный голос миссис Ксавье!
— Я больше не причиню никаких неприятностей.
— Вот и прекрасно, — добродушно отозвался инспектор. — Кстати, доктор Холмс, вы, возможно, знаете, есть ли в доме место, куда я мог бы положить кое-что на хранение?
— Сейф в этой комнате, — равнодушно ответил врач.
— Не пойдет. Это вещественные доказательства, понимаете?
— Какие еще доказательства? — проворчал Марк Ксавье.