Злая ведьма Варвара | страница 77



– Катя, так этот гадкий поджигатель – Шишига из моего мешка! – воскликнула девочка, узнав часть своего приданого.

Сделав свое черное дело, Шишига подбежал к кому-то, кто прятался в кустах, и они вместе удалились на край деревни. Солома горит как порох, и потушить ее почти невозможно.

– Конечно, солома нужна в хозяйстве только на подстилку. Ее скотина ест – и то без удовольствия – лишь в самый голодный год. Но без последствий это все же оставлять нельзя, – сказала вечером Катерина на совете. – Это начал хулиганить самый вредный и опасный из дворовых духов – Овинник. Придется с ним бороться.

– Это тот, кто в кустах прятался? – спросила Варвара.

– Он самый. И теперь Овинник не один, а со своим прихвостнем Шишигой, который сумел сбежать от нас. Тем интереснее.

Иванов день

– Куда это ты наряжаешься? – спросила Варвара, увидев, что Катерина крутится перед зеркалом, примеряя старинное русское платье.

– Завтра 6 июля, то есть 23 июня по старому стилю – день Ивана Купалы. Раньше на Руси это был самый главный праздник в году. А у нас, ведьм (кстати, и у тебя), – это рабочий день! Каждая неленивая ведьма должна пополнить свои запасы трав, чтобы их на весь будущий год хватило. Так что нам с тобой предстоит выходить на сбор волшебных трав и вечером, и ночью, и утром. Спать не придется. Но и погулять тоже успеем, – не переставая прихорашиваться, рассказывала Катерина. – Кстати, поройся-ка в своем сундуке. Сон мне приснился, будто там тебе Прасковья подарок оставила.

В последнее время прабабка частенько стала оставлять в сундуке подарки для девочки. То иголку, которая сама дырки зашивала, да так, что видно не было. То ножик, который резал даже железо. То колоду карт, из которой по утрам выпадало несколько карт, предсказывающих полный расклад наступающего дня. Не любила Варвара предсказаний для себя, поэтому спрятала колоду подальше. На этот раз в сундуке находился расшитый старинный сарафан.

– Ой, так ведь он мне велик! – воскликнула девочка.

– Я думаю, Прасковья знает, что дарить, – серьезно сказала Катерина.

И правда. Едва Варвара взяла сарафан в руки, он сразу уменьшился, а стоило девочке надеть его, как сарафан зашевелился прямо на ней и сел точно по фигуре.

– Видишь, и подгонять ничего не надо, – сказала Катерина, поворачивая девочку во все стороны.

– Спасибо тебе, Прасковья! – поблагодарила Варвара свою прабабку.– Ни дать ни взять – русская барышня из позапрошлого века, – хмыкнула она, крутясь перед зеркалом. – Но я почти ничего не знаю об этом празднике. Расскажи мне о нем, Катя.