Дракон | страница 22
Вначале новый знакомый вызывал у неё чувство сострадания. Теперь к этому чувству добавился острый интерес. Маг был так же молод, как Фиджин или Криш, но выражение его лица и глубокая складка между бровями старили его. Ригэн был похож на человека, которому есть что скрывать и который не допустит, чтобы кто-то совал нос в его дела. И что-то такое было в его глазах…
– Не спится? – неожиданно спросил маг, не поднимая головы от работы.
Эши покраснела, словно её уличили в чём-то недозволенном. Притворяться больше не было смысла, и она с облегчением села, потирая ноющий бок.
– А тебе?
Маг наконец взглянул на неё, и едва уловимая усмешка снова скользнула по его губам.
– И мне.
Сейчас он выглядел гораздо бодрее, чем накануне.
– Тебе лучше?
Ригэн удивлённо поднял бровь.
– Я имею в виду твои раны, – смутилась Эши, – вчера ты был совсем болен.
– Ах да… Отдых пошёл мне на пользу.
Он откинул мешавшие волосы, и Эши увидела его плечо, которое ещё совсем недавно пересекал безобразный багровый шрам. Сейчас на его месте виднелась тонкая розовая полоса. Эши имела весьма смутное представление о том, с какой скоростью должны заживать раны, но эта затягивалась уж слишком быстро. Девушке очень хотелось взглянуть на его спину, но маг оборвал нитку, натянул куртку и внимательно взглянул на неё.
– Кажется, именно тебя я должен благодарить за наше неожиданное спасение?
Эши покачала головой и кивнула на спящих друзей.
– Нет, это всё они. Неожиданно маг улыбнулся.
– Но я-то хорошо видел, кто на самом деле поджёг навес.
Эши невольно оглянулась, но Криш и Фиджин безмятежно спали. Отпираться не было смысла.
– Так прими мою благодарность, леди.
– Ты смеёшься надо мной. Вот Фиджин, и правда, настоящий лорд, а я… Я ничего о себе не знаю.
– Ты носишь имя высокородных. На древнем наречии оно означает «идущая», да и на небе у тебя есть тёзка.
Эши покраснела.
– Я не помню своего настоящего имени, а это придумал для меня Фиджин.
– А… Так значит, лорд образованный человек. Приятно. – Маг немного помолчал. – Я бы задал тебе ещё несколько вопросов, но боюсь, что твои друзья сочтут их неуместным любопытством.
– Они очень хорошие, – горячо вступилась за парней Эши. – Я бы пропала без них.
– Не сомневаюсь, – кивнул маг.
– Скажи, – она замялась, почувствовав, как снова вспыхнули её щёки, – а сотворить огонь трудно?
– Не слишком, если знаешь, как это делается.
– А чтобы стать магом, надо учиться?
– Да.
Внезапно Эши стало стыдно за своё наивное любопытство.