Рыцари Света и Тьмы | страница 26
— Изумрудик, неужто ты на самом деле встретился с Великим и Ужасным Гудвином и он подарил тебе силу?
Страшила мотнул головой:
— Нет, Гудвин здесь ни при чем… Силу мне подарил сам Торн! Элли, да расскажи же о нашем удивительном путешествии!
Соломенному человеку ужасно хотелось рассказать друзьям о приключениях в Невидимой земле, но он понимал: это должна сделать юная Хранительница.
Элли рассмеялась:
— Боюсь, наш рассказ был бы слишком длинным и звучал бы слишком невероятно. Поэтому я ничего не буду рассказывать, а просто сделаю так, что наши друзья все увидят своими глазами!
Дин Гиор озадаченно погладил бороду:
— Разве это возможно, моя королева? Ты никогда не говорила, что владеешь таким волшебством.
— А я раньше им и не владела, — промолвила Элли. — Во мне многое изменилось после того, как мы встретились с Торном. Но скоро вы все поймете сами… Пожалуйста, закройте глаза!
Фарамант и Дин Гиор удивленно переглянулись, но послушно закрыли глаза. Лев, Гуд и Веса тоже зажмурились. Том последовал примеру своих друзей. Ему вдруг очень захотелось вновь пережить чудесное путешествие к морю Торна.
И случилось чудо — все словно увидели цветной фильм о приключениях Элли и ее друзей в Невидимой земле! Сначала они побывали на горе Гудвина, встретились с радужной птицей, а затем пошли по желтой дороге к замку Атлантов, где их встретил улыбающийся и немного постаревший Гудвин.
А потом начались совсем уж невероятные вещи: встреча с друидами, путешествие по стране, где исполняются желания, и, наконец, встреча с самим Торном!
Вскоре гости Изумрудного дворца вновь открыли глаза. Некоторое время никто не мог вымолвить ни единого слова — настолько все были поражены.
— Гудвин… Торн… — пробормотал Гуд, восхищенно глядя на Элли. — Неужто вам на самом деле удалось встретиться с этими великими волшебниками? А Том — я и думать не мог, что плюшевый медвежонок превратится в такого замечательного парня!
Том смущенно шмыгнул носом, а затем подошел к Дровосеку и протянул ему руку:
— Всегда мечтал стать таким же замечательным воином, как вы, дядя Гуд! А вы, дядя Дин Гиор, научите меня так же ловко фехтовать саблей?
Дин Гиор ласково обнял его.
— Том, отныне ты станешь для меня словно родной сын, — с волнением промолвил он.
Лев так расчувствовался, глядя на эту трогательную сцену, что слезы тотчас градом посыпались из его глаз. Пришлось, как обычно, вытирать их пышной кисточкой хвоста.
Вдруг откуда-то из-за трона донеслись странные звуки. Элли насторожилась.