Рыцари Света и Тьмы | страница 14



— Морефей передал мне свою магическую силу, — спокойно промолвила она.

— Вижу… — злобно пробормотал Пакир. — Вот уж чего я совсем не ожидал! Ни один волшебник добровольно не расстается со своей магией. Клянусь черными звездами, ты стала еще прекраснее, Ириния!

— Отныне меня зовут Стеллой, — улыбнулась новоявленная волшебница.

Пакир с ужасом и восхищением глядел на ее прекрасное лицо, а затем перевел взгляд на золотой жезл и букет роз.

— Проклятье! Морефей подарил тебе свои главные магические секреты: вечную жизнь и вечную молодость… Ненавижу, ненавижу!

Пакир зарычал, словно зверь, и ринулся на Стеллу. Но та со смехом взмыла в воздух и полетела в сторону распахнутого окна.

— Попробуй поймать меня, колдун!

Превратившись в огнедышащего дракона, Пакир ринулся вслед за Стеллой. Поднявшись над мглистым облаком, окутывающем остров Горн, колдун недоуменно оглянулся по сторонам. Он увидел хорошо знакомую панораму океана, стаю резвящихся среди волн дельфинов, восходящее над горизонтом солнце, легкие перистые облака в небе… Но Стеллы нигде не было!

— Где же эта девчонка? — зарычал дракон. — Я должен настичь ее и растерзать, пока она еще не освоилась со своей новой магической силой. Но ее нет, словно она растворилась в воздухе!

Растворилась?! Пакир вздрогнул от этого слова. Он повнимательней вгляделся в панораму океана и даже застонал от бессильной ярости. Только сейчас он заметил, что все вокруг стало еще прекраснее, чем прежде, словно по морю, островам и небу прошелся невидимой кистью гениальный художник.

— Вот в чем дело… Морефей сделал Стеллу воплощением красоты мира! И она никуда не убегала, а просто растворилась в природе, сделав ее еще более прекрасной. Проклятье, против этого волшебства бессильна даже черная магия!.. Ну что ж, девчонку я упустил, здесь уже ничего не поделаешь. Но глупец Морефей стал теперь совсем беспомощным. Если он не откроет мне путь в Сумеречные земли, то глубоко пожалеет о своем безумном поступке!

Зеркало погасло. Морефей опустился на пол и закрыл лицо руками. Его била сильная дрожь, из глаз текли слезы. Когда он вновь взглянул в зеркало, то увидел, что превратился в седого, дряхлого старика.

— Баккар, я выполнил свое обещание, — глухо промолвил он. — Надеюсь, и ты выполнишь свой сыновний долг!

Глава четвертая

СУМЕРЕЧНЫЕ ЗЕМЛИ

Уже вечерело, когда Баккар достиг Дальнего берега. Солнце висело над Синими горами, окутывая их розовой дымкой. Усталый конь сложил крылья и опустился на берег моря. Баккар разрешил ему немного попастись на склоне ближайшего холма, а сам поднялся на вершину и, сложив руки на груди, в задумчивости стал оглядывать окружавший его мир.