Сэнсэй III. Исконный Шамбалы | страница 32



− Это слышали анекдот, − усмехнулся Виктор. − Посетитель ресторана спрашивает у официанта, глядя на поданного рака: «Почему у рака одна клешня?» А тот говорит: «Он подрался в котле с другим». Ну, посетитель не растерялся и сказал: «Тогда подайте сюда победителя!»…

Пока наш коллектив тешил себя байками, я, удачно избавившись от всеобщего внимания и такой навязчивости в угощениях гостеприимного хозяина, легонько отодвинула от себя мороженное, которое, несмотря на свой аппетитный вид, вызывало в моём организме совершенно другую реакцию, как, впрочем, и остальная еда.

− Ты чего не хочешь?! − тихо удивилась Татьяна.

− Будешь? − также тихо преложила ей я, найдя спасительный выход из создавшегося щекотливого положения.

− Давай. − Она подвинула порцию мороженного к себе, заметив. − Наверное, тебе и впрямь плохо, коль отказалась от своего любимого лакомства.

Я лишь кивнула ей в ответ, сама себе удивляясь столь стойкому отрешению от мороженного, да ещё в таком невиданном и не пробованном мною виде. Но на тот момент моя особа испытывала такую непонятную революцию в своём организме, что иначе поступить просто не могла.

− А вы почему не отведаете яств? − посмеявшись на очередной анекдот коллектива, поинтересовался Ариман у Николая Андреевича. − Может, желаете чего-то особого? Мой повар очень искусен в приготовлении пищи. Выполнит любой ваш заказ.

Николай Андреевич до этого как-то вяло созерцавший то, что официанты положили ему в тарелку, несколько оживился и вежливо ответил.

− О, не стоит беспокоиться. Всё действительно замечательно и аппетитно. Просто… гастрит у меня не вовремя разыгрался. Я себя знаю, в этот период мне лучше всего воздержаться от пищи.

− Так может быть вам дать таблетку? У меня есть очень хорошие таблетки. Боль моментально, как рукой снимает.

− Благодарю за заботу. Но я буквально перед вашим приездом выпел свои. А при их употреблении смешивать с другими препаратами и какой-либо едой нежелательно. Ничего страшного, − с юмором добавил он, − постараюсь пережить такое изобилие.

− Да, Сэнсэй, довёл ты людей, − с улыбкой проговорил Ариман.

− И кто бы это говорил, − также ответил ему Сэнсэй, и оба они рассмеялись с этой, видимо понятной только им шутки.

Надо сказать, что сам Ариман, хоть и всячески изысканно расхваливал блюда, сам практически до них не дотрагивался. Очевидно, для него они представляли такой же интерес, как для нас наша привычная ежедневная еда. Вернее отсутствие к ней интереса. Как мне показалось, больше всего в данный момент его внимание было приковано к Сэнсэю и его окружению.