Приму твою любовь | страница 20
— Непростая задача. Этого малыша не так просто удовлетворить.
— Может, ты ему не понравишься, — пожала плечами Уилли. — Тогда ты будешь свободен. Он сердито посмотрел на нее.
— Но ты не будешь свободна. Что будет, если я ей не понравлюсь?
— Неужели ты считаешь, что это возможно, внучек? — улыбнулась Уилли.
— Ничего хорошего из этого не выйдет, моя старушка, — задумчиво произнес он. — Я не собираюсь выставлять себя на продажу для всяких Кэссиди Лониган.
— Есть еще один возможный исход.
— Какой же?
— Тебе может понравиться эта женщина. Она может оказаться той, кого ты ждал всю жизнь. — Уилли лукаво прищурилась.
— Скорее ты увидишь восход на западе, моя милая, — тряхнул головой Тай.
— Тебе нужно поцеловать се. Тогда ты будешь знать наверняка.
— Конечно, Уилли. Как скажешь.
Тай мотнул головой, прогоняя образ огромных серых глаз. Глаз, темневших, как асфальт, в ожидании нападения и становившихся чистыми, как серебро, когда она глядела на своего сына. Ореол темных, почти черных волос обрамлял самое прелестное личико из всех виденных им. Он постарался не думать о се длинных ногах и руках, словно специально созданных для того, чтобы обвивать тело мужчины. Интересно, насколько приятно целоваться с Кэссиди Лониган? Так же сладки ее поцелуи, как ее голос? Или они болезненны, как толчки се локотков?
— Так ты сделаешь это? — Бабушка требовала ответа. — Познакомишься с ней?
Больше у него не оставалось сомнений. Для Уилли он сделает что угодно.
— Я буду с ней встречаться. Но ты должна снова проверить ее заявку и уточнить, нет ли альтернативных кандидатов. Мальчик очень хочет иметь отца. Я был бы рад ему помочь. — Он искоса взглянул на Кэссиди. — А то все это очень напоминает дешевую распродажу.
— Мистер Меррик! — окликнули его репортеры. — Можем мы сфотографировать вас и миссис Лониган?
— Я не даю согласия, — вступила Кэссиди.
— Мы не будем публиковать снимок без вашего разрешения, — поспешила уверить ее журналистка. — Но мы так увлечены заявкой вашего сына, что намерены посвятить этому большую статью.
— Тебе не нравится мой подарок? — неуверенно спросил Хатч. — Я сделал все это только для тебя. В вопросе звучало такое волнение, что Тай не мог не отозваться. Он быстро пересек комнату и обнял Кэссиди за плечи.
— Я уверен, что твоя мама очень рада. Просто она удивлена, и все.
— Очень удивлена, — тихо отозвалась Кэссиди.
— Расслабьтесь, — прошептал он ей. — Бедный малыш потратил на это все свои деньги. Не хотите же вы его огорчить?