Цена крови | страница 26



— Да, между делом, когда не выслеживаю международных воров, специалистов по драгоценностям. Выкладывай, Майк.

Оказалось, что на месте второго убийства было обнаружено еще меньше зацепок, чем в первом случае. Никаких отпечатков пальцев, за исключением отпечатков жертвы, никаких следов, никаких свидетелей, кто бы заметил убийцу на выходе или входе в подземный гараж.

— А на место преступления мы прибыли спустя несколько часов...

— Ты говорил, что след в метро вел в служебную нишу?

Селуччи кивнул, хмуро глядя в тарелку.

— Задняя стенка была вся в крови. След вел в нишу, но не из нее.

— А что там за задней стенкой?

— Ты имеешь в виду какие-нибудь тайные ходы?

Она кивнула — немного пристыженно.

— Учитывая все обстоятельства, я тоже был бы не против такого решения. — Майк покачал головой, и пряди волос вновь упали ему на лоб. — Ничего, кроме грязи. Мы проверяли.

Хотя Деверна Джонса нашли с клочком кожи, зажатым в кулаке, на месте третьего преступления тоже была одна грязь. Грязь и бродяга, который бормотал что-то несвязное насчет Апокалипсиса.

— Погоди минуту... — Вики сосредоточенно нахмурилась, потом поправила сползающие очки. — Разве старик в метро не говорил тоже что-то про Апокалипсис?

— Не-а. Он повторял слово «Армагеддон».

— А это не то же самое?

Селуччи шумно выдохнул.

— Ты хочешь сказать, что нужно искать не одного преступника, а четырех парней на лошадях[3]? Ну, спасибо. Очень помогла.

— Надо полагать, ты проверил, есть ли связь между жертвами? Нечто, к чему можно прицепить мотив?

— Мотив! — Он хлопнул себя по лбу. — И как я об этом не подумал?

Вики подцепила палочкой скользкий кусочек гриба и пробормотала:

— Нахал.

— Нет, мы не обнаружили никаких связей, никаких видимых мотивов. И пока в поиске. — Майк пожал плечами, выразив таким образом, что он думает о том, куда приведет этот поиск.

— Какой-нибудь культ?

— Вики, за последние несколько дней я переговорил с большим количеством чудиков и лунатиков, чем за последние несколько лет. — Он широко улыбнулся. — Включая присутствующих, разумеется.

Они почти дошли до ее дома, держась под руку, чтобы он мог направлять ее в темноте, когда Вики спросила:

— А тебе не кажется, что в этой вампирской версии что-то есть?

Майк так расхохотался, что она даже остановилась.

— Я серьезно, Селуччи!

— Нет, это я серьезный Селуччи. А ты просто спятила. — Он потянул ее вперед. — Вампиров не существует.

— Ты уверен? «И в небе, и в земле сокрыто...»

— Только не начинай при мне цитировать Шекспира, — предупредил Майк. — За последние дни то и дело слышу эти строки, я даже начал подумывать, что полицейское рукоприкладство не такая уж невозможная вещь.