Сын воды | страница 9



Дров в лесу было хоть отбавляй, однако Мангу пришлось изрядно побегать, прежде чем он нашел десятка полтора более-менее ровных жердей. Зато надрать коры удалось быстро: тут Манга выручил складной нож, которым он успел уже овладеть.

– А ты все-таки за свое? – недовольно ворчал отец.

– Так ведь все равно пригодится, – оправдывался Манг.

Особенно трудно было перетащить собранные дрова и жерди к лодкам: приходилось пробираться через кустарниковый настил, а потом еще долго карабкаться по скалам. До вечера они успели принести только по одной вязанке.

– А ну его! – сказал усталый Тайдо. – Лучше морской травой обходиться, чем тут лезть из кожи вон.

– Раз уж приехали, так нужно набрать дров, – настаивал Кос.

Зато ночевали на берегу у костра, более щедрого, чем обычно. Да и приятно было свободно растянуться на земле после долгого сидения в лодке.

Утром принесли еще по нескольку вязанок, а Манг переправил на берег все свои материалы.

– Ну, а что теперь с ними делать будешь? – усмехнулся Тайдо.

– Лодку, – ответил Манг, принимаясь связывать жерди.

Старики взглянули друг на друга и покачали головами.

– Вот ведь какой упрямый! – суровым тоном сказал Тайдо, но по всему было видно, что он вовсе не сердится.

– Дело хорошее, – поддержал Манга Кос, – все равно: не сейчас, так на будущий год делать придется.

И уже на другой день обе семьи вместе трудились над лодкой. Мужчины связывали из жердей каркас, женщины сшивали кору. Кос пожертвовал и то, что у них было сшито раньше. А Манг носился, как на крыльях.

Все – и старики, и дети – считали, что это шьется дом для Манга и Мгу. Один только Манг не хотел думать об этом.

Через несколько дней рядом с двумя лодками появилась третья. И ни одного железного гвоздя не было в этой лодке.

– Пусть пока потешится, – говорили между собой родители, – все равно Мгу еще рановато замуж.

Знала ли сама Мгу, что судьба ее связывалась с этой лодкой? Конечно, она не раз слышала об этом и рассуждала очень просто: если старшие говорят, значит, так нужно. Да, собственно говоря, она ничего и не могла иметь против. Их семьи давно уже живут дружно, держатся всегда вместе, как близкие люди. Другие соседи предпочитали жить сами по себе, да и условия не позволяли собираться нескольким лодкам вместе. Даже две кану рядом были редкостью.

Лодки вышли в открытое море. Манг носился на своей кану, как те молодые китеныши: то перегонит остальных, то отстанет, то отплывет в сторону. Он был свободен, он мог отлучиться, когда захочет, направиться, куда только угодно! Он чувствовал себя счастливым, как никогда.