Джулия. Сияние жизни | страница 3



– Сегодня я здесь, и ты можешь выпить столько шоколада, сколько захочешь, – ласково сказал он и, взяв серебряный английский, украшенный чеканкой кувшинчик, наполнил фарфоровую чашку матери ароматным дымящимся напитком.

Пожилая женщина поднесла чашку к губам и, с наслаждением сделав несколько глотков, аккуратно поставила ее на блюдечко. Она с любовью посмотрела на сына и накрыла его руку своей старческой рукой.

– Горячий шоколад – это самое лучшее, что есть на свете, – сказала она. – Мы должны благодарить за него Боженьку. Франко, какой же ты красавец! – Последнюю фразу она произнесла без всякой паузы и тем же восторженным тоном.

Молодой мужчина и в самом деле был очень хорош собой: большие темные глаза с длинными пушистыми ресницами, чистый высокий лоб, прямой точеный нос и безупречно очерченные губы, выражающие решительность и упрямство. Его волевой подбородок мог показаться тяжеловатым, если бы не маленькая ямочка в центре, придававшая лицу особую привлекательность.

– Я же твой сын, мамочка, и нет ничего удивительного, что ты считаешь меня лучше всех.

Их уединение нарушила женщина средних лет. Это была уже упоминавшаяся домоправительница Помина.

– Вас просят к телефону, – обратилась она к мужчине. – Это из вашего офиса в Бругерио.

– Скажите, что меня нет, – быстро, не задумываясь, ответил он.

– Кажется, что-то важное, – озабоченно проговорила Помина.

– Для меня сейчас самое важное – наш с мамой завтрак, – с трудом сдерживая раздражение, ответил Франко Вассалли.

Домоправительница наконец вышла, и сын снова остался наедине с матерью.

– Как ты себя сегодня чувствуешь, мамочка? – заботливо спросил он.

Старушка была так занята шоколадом, что, казалось, не расслышала вопроса. Лишь удостоверившись, что в чашке не осталось ни капли, она промокнула салфеткой губы и подняла глаза на сына.

– Можно я встану из-за стола? – спросила она вдруг.

– Почему ты меня спрашиваешь об этом? – удивился Франко. – Делай, что ты считаешь нужным.

– Я задала тебе ясный вопрос и хочу получить на него ясный ответ, – неожиданно строго сказала пожилая синьора. – Ответь, можно или нельзя?

– Конечно, можно, – подавив грустный вздох, ответил Франко. – Иди куда тебе нужно. – Ему больно было видеть, как мать с каждым днем все больше теряет разум.

Старушка встала с плетеного кресла и легким уверенным шагом направилась к двери, ведущей в сад.

– Разве ты не идешь со мной? – требовательно спросила она, обернувшись назад.