Жаркая ночь | страница 29



Эбби очень хотелось рассмеяться, но вместо этого она похлопала Реджинальда по плечу.

– Я знаю одного слесаря… Реджинальд недоуменно сдвинул брови.

– То есть?

– Прошлой ночью я не могла войти в свой дом. Позвоните по этому номеру: – Она сунула ему под нос свой большой палец. – Конечно, если вы не боитесь действовать по моей рекомендации.

Реджинальд вытаращил на нее глаза, затем перевел взгляд на мобильник и стал набирать номер.

Затаив дыхание, Эбби ждала, когда ему ответят.

– Алло? – произнес он наконец. – Я не могу открыть машину. Перед кафе «Жирасоль», на сходнях. Вы знаете это место? Да? И как быстро вы сможете приехать? Десять минут? Отлично.

Волна жара обдала ее. Такси уже на полпути сюда, а вместе с ним ее последняя возможность уйти от судьбы и поступить по-взрослому. Правда, слесарь будет страдать, его сердце будет разбито навсегда, но…

Но разве ей не хочется убедиться, что он и в самом деле просто такой супер? Или ей это только показалось минувшей ночью?

Десять минут тянулись словно вечность, и постепенно Эбби перестала обращать внимание на Реджинальда, она лишь следила за светом подъезжающих машин, надеялась, что Зан появится здесь до того, как прибудет ее такси.

Внезапно рядом с ними остановился блестящий черный внедорожник, за рулем которого сидел Зан. Заглушив мотор, он какое-то время сидел не двигаясь и с любопытством разглядывал Эбби.

– Какого рожна он ждет? – проворчал Реджинальд, и тут Зан наконец вышел.

Вздрогнув, Эбби откинула волосы назад и, отвернувшись, стала вглядываться в океан.

– Вы примете чек? – услышала она голос Реджинальда.

– Я предпочитаю наличность.

– Все случилось так неожиданно… Уверяю вас, мои чеки в порядке.

– Банк не обращает внимания на обещания, – твердо ответил Зан, и Реджинальд занервничал.

– Но у меня сейчас нет с собой сотни наличными. Будьте же благоразумны!

– Я и так благоразумен. – Зан был все так же спокоен. – Воля ваша – можете вызвать кого-нибудь еще, если хотите. Кстати, тут за углом есть банкомат.

Тихо ругаясь, Реджинальд отошел и вскоре скрылся за углом.

Облокотившись на деревянные перила, Эбби подставила горевшее лицо под бриз, дувший с океана. Она ощущала взгляд Зана на своей коже как физическое прикосновение.

– Это и есть та причина, из-за которой я не получил ваш номер телефона? – насмешливо спросил он.

Звук, который Эбби издала в ответ, был наполовину смехом, наполовину всхлипом.

– Ну разумеется, нет! Это всего лишь свидание вслепую. И потом, это не ваше дело.