Кристалл, несущий смерть | страница 13



– Вы должны аплодировать не мне, а Мэтану Джасту. Ведь именно он, проявив чудеса ловкости, сорвал ленты с рогов у быка. Взгляните, – он развел руки в стороны и растопырил пальцы, – у меня ничего нет. Он вновь разразился смехом. Так давайте же веселиться!

С этими словами граф уселся на место. Ноблио, слегка успокоившись, наклонился к Брассу.

– Ну что, ты по-прежнему станешь утверждать, что не желаешь вмешиваться в чужие драки?

Граф лишь улыбнулся в ответ:

– Как ты не можешь понять, Ноблио, это совсем другое дело.

– Нет, это то же самое. Разумеется, если ты еще не оставил своих мечтаний о единой мирной Европе, – Ноблио потер подбородок. – Ведь ты еще не забыл об этом?

Граф Брасс на мгновение задумался.

– Может, и так… – Но он тут же тряхнул головой и разразился смехом. – Да ты настоящий хитрец, Ноблио, и тебе по-прежнему удается загонять меня в ловушку.

Однако позже, когда состязания завершились и они двинулись обратно в замок, на лице графа появилось хмурое выражение.

Едва лишь граф Брасс со свитой въехал во двор замка, к ним поспешил стражник в тяжелых доспехах и указал на богатый экипаж, запряженный четверкой вороных, что стоял посреди двора.

– Мой господин, – выдохнул он. – Пока вы были на празднестве, пожаловали именитые гости, но, честно говоря, я не уверен, пожелаете ли вы их принять.

Пристальным взором граф окинул карету. Она была сделана из стали, меди и тусклого чеканного золота, инкрустирована перламутром, ониксом и серебром и имела вид сказочного чудовища, лапы которого оканчивались длинными когтями, сжимавшими оси колес, а голова с огромными рубинами, вставленными вместо глаз, служила сиденьем кучеру. На дверцах кареты красовались гербы с изображением геральдических животных, оружия и каких-то загадочных символов. Именно по ним граф и определил, кому принадлежит сей экипаж – творение безумных умельцев Гранбретании – ибо герб этот принадлежал одному из самых могущественных родов Империи Мрака.

– Сам барон Мелиадус из Кройдена, – объявил своим друзьям граф, спрыгивая с седла на землю. – Любопытно узнать, что понадобилось в нашей глуши столь важной особе?

Несмотря на иронию, в голосе его чувствовалось беспокойство. Он покосился на Ноблио.

– Мой друг, мы будем с ним любезны и учтивы, – предупредил он Ноблио. – Проявим гостеприимство. Нам ни к чему ссориться с гранбретанским лордом.

– Возможно, возможно, – отозвался Ноблио сдержанно, и все видели, каких трудов стоит ему это спокойствие.