Французская любовь | страница 53
— А между прочим, могла бы сейчас тусоваться с Жераром!
Мгновенно проснулась — голос аж зазвенел:
— В каком это смысле? Он же исчез, никому не звонит…
Ага, никому. Еще как — кому!
— Не знаю-не знаю… Выходит, подруга твоя более предприимчивая.
Только не надо на этом месте изображать удивление: какая подруга, что за подруга…
— Аня? — Надо же, быстро сообразила! — Я с ней всего пару дней назад разговаривала… Она тоже его потеряла.
Потеряла? Ах, даже так?! Вот вам и «тихоня»!
И подругу надурила, и меня вокруг пальца обвела!..
— А у меня… другие сведения… Позвони ей, полюбопытствуй!
— Зачем?
Зачем?! Ну ничего без подсказки сообразить не может. Даже разозлиться. Или, на худой конец, обидеться… Курицей не надо быть, вот зачем! — Ну… может, она тебя и в гости позовет… Вы же вместе договаривались о встрече?
Даже жаль ее, непутевую. Запыхтела, захлюпала…
К чему я все это замутила? Зачем этой дурехе мозги вправляю среди ночи? Пусть сами между собой отношения выясняют, в конце-то концов! Пусть теперь сами…
— Эх, Галюсик, Галюсик, говорила я тебе: мужиков окучивать надо, а не раздаривать подругам!
Последнее слово в ночи.
От всей души совет.
Теперь, по моим расчетам, она должна позвонить Аньке и начать выяснять с той отношения.
Анька, конечно, будет отбиваться, выкручиваться, всячески оправдываться, но, думаю, ни за что не обнародует присутствие в доме мужика.
Зато настроение у нее будет испорчено и романтический пыл угаснет.
Тоже результат. Во всяком случае, получилось столкнуть их лбами. Показать наглядно, насколько несовершенна женская дружба. Пусть поучатся жизни. Я вот, например, никому не доверяю и никому не открываю свою душу.
Потому что верить нельзя никому. НИ-КО-МУ.
Особенно одиноким, убогим, несчастным.
Ненавижу этих глупых куриц. Этих нелепых, закомплексованых дур.
За счастье надо бороться. Это я уяснила с детства. А они-то почему этому до сих пор не научились? У меня мозги иначе устроены, что ли? Не понимаю…
Не хотела бы я сейчас оказаться на их месте.
Пойду спать, пожалуй, — глаза уже слипаются.
Все, что могла, я сделала.
«Падам-падам-падам!..»
Глава 4 Шерше ля…
Хорошо, что Мадлен напомнила про зонт.
В Париже — солнечно и сухо. А здесь — сплошная грязь, лужи… Какая-то гадкая, унылая промозглость. Забыл, совсем забыл, что такое московская осень. Не хватает только застудиться. Да и подхватить инфлюэнцу было бы сейчас некстати. Следовало надеть кашемировое пальто. Этого даже Мадлен не предусмотрела. А сам я так спешно собирался, что тоже не подумал. Хорошо хоть, что есть зонт. И две теплые курочки по бокам.