Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири | страница 60
b) – Выходи на́ зорю вечеромъ и утромъ и говори:
„Матушка заря-зарница, красная дѣвица, утрешна Дарья, вечорна Марья, пособи и помоги младенцу ото всѣхъ болѣсте́й, ото всѣхъ хворосте́й, отъ полуно́шника, отъ полуношницы, отъ полудённика, отъ полудённицы. Я тебя прошу и молю: дай сну я угомону (имя), добраго здоровья. Во́ имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь“. А. В. Н-хъ.
13. Отъ муки родильной:
– Родильница, а то баушка молится:
„Осподи Исусе Христежи Небоже, помилуй меня, рабу (имя). Осподь Богъ спускается съ небесъ, и для Оспода Бога растворяютца неба и зе́мли, – такъ и у меня растворитеся ро́ды. Осподи Исусе, Сынъ Божій, помилуй меня. Аминь“.
Наговоръ читается до трехъ разъ.
14. Отъ ногтю:
a) „Лягу бласловясь, стану перекрестясь, пойду подъ востошну сторону, на океянъ-море. Тамъ лежитъ колода-рыба. Подойду поближе, поклонюсь пониже: вынь изъ моихъ лошадей>2 двѣнадцать нохтей, двѣнадцать скорбей, отъ ды́хальнава, отъ пыхальнава, отъ норошнова, отъ глазнова, отъ ушнова, отъ че́лошнова, отъ копытнава, отъ щёточнава,
395
отъ хвостовова, отъ хребтовова, отъ боло́ннова, отъ заболо́ннова, отъ стрѣшнова, отъ поперешнова, отъ щипо́ты, отъ ломо́ты, отъ западнава вѣтру. Бросаю всѣ наговоры черезъ плечо на́отмачъ. Матушка колода-рыба, закрѣпи мои слова бѣлояровымъ хрящомъ, бѣлояровымъ пескомъ на доброе здоровье“.
Читаютъ три раза на соль или на табакъ, стоя „на солносходъ“. Макаръ Аѳанасьичъ Долгихъ.
b) „Стану благословясь, пойду перекрестясь въ чисто поле. Въ чистымъ полѣ стоитъ ракитовъ дубъ. На дубу́ сидитъ младъ исёлъ>1 соколъ. Подойду я (имя) близёшенько, поклонюсь низёшенько: батюшка исёлъ соколъ, не скреби сы́рый дубъ, полетай во конюшнай дворъ, выскреби (масть коня) скорбище и ногтище, двѣнадцать нохтей, двѣнадцать скорбей, съ ретиваго сердца, съ лёхки, съ печёнки, съ горячаго сердца, хребтовой, мозговой, проходной, изъ-подъ щетки, изъ-подъ копыта, изъ 77 жилъ, съ поджилкой. Будьте крѣпки и лѣпки мои слова, крѣпче камня, крѣпче булату. Плюну слюну я въ воду. Словъ моихъ не поднять, комару носа не подточать, тете́рѣ словъ моихъ не перенять“. Агафья Гладкихъ.
c) „Пойду я бласловесь, пойду перекрестесь, въ чистое поле, въ широкое раздолье, на синее море. На синемъ морѣ сидитъ абка́-звѣрь. Выгоняй изъ коня (такого-то) двѣнадцать нохтей – стрѣшнаго и поперешнаго, щёточнаго и подщёточнаго, хребтового и сапового, изъ са́пу въ голову, изъ головы въ гриву, изъ гривы въ спину, изъ спины въ задъ, изъ зада въ землю. Батюшка абка́-звѣрь, прошу я тебя выгнать изъ моего коня (такого-то) боль“. П. Кичигинъ.