Розы после дождя | страница 136
Она задрожала, вспомнив все угрозы Пола.
– Не бойся, Талия, – сказал Йен. Он заметил страх, внезапно появившийся у нее на лице, и тут же подплыл к ней. – То, что ты слышишь, это только смех птицы. – Йен схватил ее и потянул в воду. Грязь, стекавшая с их тел, перемешивалась. – Все будет хорошо, – сказал он, подтягивая девушку ближе к себе. – Я верну тебя опять к цивилизации. Нам осталось еще немного пройти. Нам надо помыться, поесть и как следует отдохнуть.
– Все это кажется таким бесполезным, – сказала Талия, всхлипывая. – С тех пор, как я приняла решение поехать в Австралию, все и всегда идет у меня наперекосяк!
– Надеюсь, ты не это имеешь в виду, – сказал Йен, обхватив ее лицо руками и повернув так, чтобы их взгляды встретились.
– Почему я не должна иметь это в виду? – спросила Талия, и слезы потекли из ее глаз. Потом ее губы изогнулись в улыбке. – Конечно, ты говоришь о нашей встрече. – Она протянула руку к щеке Йена и провела пальцами по рыжевато-золотистой щетине, начинавшей пробиваться на его лице. – Йен, ты должен знать, что я на самом деле чувствую к тебе. Хоть я и противилась тебе во многом, на самом деле большей частью я притворялась. По правде, мой дорогой, из всего, что со мной произошло здесь, наша встреча – единственное хорошее событие. Слава Богу, что ты есть!
Йен, прижавшись к губам Талии, наградил ее за эти слова долгим поцелуем.
– Больше всего на свете мне хочется утонуть в тебе, но сейчас не время, милая, – сказал он и сквозь ароматно пахнущие ветви эвкалипта посмотрел на небо.
– Скоро стемнеет, к этому времени надо успеть найти убежище. Иначе нас может испугать гораздо большее, чем смех кукабары.
Талия сидела в воде, настороженно обводя взглядом берега озера. Сейчас все выглядело таким невинным, безопасным, даже красивым.
Вдоль берега росли горные лилии, цветы с красными, мягкими, словно бархатными, лепестками, ароматные, со сладковатым запахом, боронии с маленькими пурпурными цветочками. В воздухе разносились изысканные ароматы.
Йен плескал на себя водой, смывая грязь с тела и волос.
– Милая, нам крупно повезло: в нашем распоряжении есть одна вещица, – сказал Йен, с трудом пробираясь к берегу. Выйдя из воды, он бросил через плечо взгляд на Талию. – Винтовка. Кожаный чехол защитил ее от грязи. Так что у нас есть защита и орудие добычи пищи на ужин!
В животе у Талии заурчало. До того момента она не вспоминала о еде. Вода была самой заветной ее мечтой. Но теперь, когда все вокруг казалось таким многообещающим, она поняла, что просто умирает с голода!