Розы после дождя | страница 127



– Что это за место? Куда мы направляемся? – неожиданно спросила Талия, призывая Йена сказать правду. – Куда ты везешь меня?

Веки мужчины дрогнули. Ему не хотелось отвечать, пока они не достигнут его убежища. Он не знал, что ответить, и вздохнул с облегчением, когда внимание Талии привлек приближающийся всадник. Это был Беркут. Подъехав к ним, абориген развернул своего коня и остановился.

Беркут настороженно взглянул на Талию и перевел взгляд на Йена. Глаза аборигена сверкали.

– Конечно, Йен! – сказал он жестким голосом, – задание выполнено. Слух распустили по всем уголкам буша. Все твои друзья и владельцы ранчо будут ждать твоего приезда. Молодой человек, называющий себя Кеннетом Оззером, добровольно вызвался ехать с нами. Беркут дал ему разрешение, – абориген снова посмотрел на Талию потом на Йена, – я должен ехать в другую сторону и исчезнуть в том направлении. Мои люди уже идут к морю на сезон сбора лебединых яиц. Будет много попыток остановить их. Я должен ехать и охранять своих людей.

– Я понимаю, – кивнул Йен, – что насчет Риджа Вагнера? Нашел ли ты его? Не хочет ли он протянуть нам руку помощи?

– Бродягу Риджа невозможно найти, – ответил Беркут, – а жаль!

– Все в порядке, приятель, – успокоил Йен, – я и не рассчитывал на его помощь. Он предпочитает бродячий образ жизни, и ничто не сможет изменить его, я уверен! – Йен нагнулся и обнял Беркута. – Езжай осторожно, мой друг, и пусть ничего с тобой не случится!

Абориген похлопал Йена по спине и хриплым голосом произнес:

– С Беркутом ничего не случится. Пусть и с тобой тоже ничего не случится! Ты лучший друг Беркута!

– Беркут – самый лучший мой друг! – негромко рассмеялся Йен и серьезно добавил: – Я надеюсь, что смогу присоединиться, чтобы помочь твоим людям. Я знаю, насколько важен для вас сезон сбора лебединых яиц. В этом году мы должны разрешить себе отпраздновать его! Вперед!

Беркут расправил обнаженные плечи, и его глаза наполнились гордостью. Затем он развернул своего коня и поскакал прочь.

– Йен, – позвала Талия, подъезжая ближе, – Беркут сказал, что твои друзья будут ждать твоего приезда… Где? Какие у тебя планы? Скажи мне, прошу тебя! Меня это касается! Я должна знать все, что происходит!

– Талия, – спокойно произнес Йен. – Ты настояла на том, чтобы поехать со мной, и я предполагал, что ты просто не будешь беспокоить меня всеми подробностями…

В глазах девушки сверкнула неожиданная злость.

– Я начинаю открывать в тебе некоторые черты твоего отчима! – запальчиво сказала она. – Ты относишься ко мне так же плохо, как твой отчим относился к твоей матери, будто у меня ума даже меньше, чем у сороки!