Пещера | страница 24
— С ним все в порядке, — сказал сидевший рядом с Эшли майор Майклсон.
Она вздрогнула и неприязненно посмотрела на вояку.
— Я не спрашивала вашего мнения.
— Я только хотел сказать… — начал он, а потом тряхнул головой. — Ладно, проехали.
Эшли прикусила нижнюю губу. Ведь он всего-навсего хотел подбодрить ее.
— Извините, майор. Я не хотела нагрубить вам. Просто мне не дают покоя сомнения относительно того, правильно ли я поступила, взяв Джейсона с собой.
Морской пехотинец немного отмяк.
— Ваш парень — молодчина. Он справится.
— Спасибо на добром слове. Но Бен… Он ведь завербовался в команду не для того, чтобы работать нянькой!
Майор улыбнулся.
— Возможно, пообщавшись с Джейсоном, он хоть немного повзрослеет.
Эшли рассмеялась.
— Да, он и впрямь большой ребенок. Ходячий цирк.
— Но дело свое знает. — Майклсон кивнул в сторону Бена. — Я читал его досье. Прославился участием в поисково-спасательных работах, специализируется в разведке пещер. Два года назад ему пришлось спасать группу опытных ученых в пещере Лечугилла.[5] Они пропали, и в течение восьми дней их не могли разыскать. Бен вошел в пещеру один, а вышел оттуда со сломанной ногой и четырьмя спасенными бедолагами. Он понимает пещеры. Это у него что-то вроде шестого чувства.
— Я не знала…
Эшли взглянула на Бена с возросшим уважением. Теперь австралиец и Джейсон резались в карты.
— Ваше досье тоже производит сильное впечатление, — добавил майор.
— О чем же оно вам поведало?
— Вы умеете делать неожиданные открытия там, где, казалось бы, уже исследована каждая пядь земли.
Эшли лишь пожала плечами в ответ на подобный комплимент. Прежде такой сдержанный и холодный, майор теперь сделался на удивление разговорчивым. Решив воспользоваться этой неожиданной метаморфозой, Эшли повернулась к нему.
— Вы знаете о нас так много, читали наши досье. А мне перед вылетом не дали почитать ничего, кроме билета на самолет. Я даже не знаю вашего имени.
— Меня зовут Деннис, — ответил он. — А что до остального, то, когда мы окажемся на базе Альфа, доктор Блейкли проведет подробный инструктаж.
«Деннис Майклсон, — мысленно проговорила Эшли. — Хоть что-то человеческое!»
— Откуда вы, Деннис?
— Из Небраски. У моей семьи ферма недалеко от города Норт-Платт.
— А почему, если не секрет, вы решили пойти в морскую пехоту?
— Это была идея моего брата Гарри. Мы вместе записались туда. Он обожает скорость: автомобили, мотоциклы, стрит-рейсинг и все остальное в том же духе. Не может пройти мимо мотора, чтобы не запустить в него руки. Ему постоянно нужно что-то ремонтировать.