Песнь надежды | страница 53



– Я здесь, Рейф. Я пришла.

ГЛАВА 8

Джилли заметно нервничала.

Когда, наконец, предстояло узнать правду, она не на шутку разволновалась. С замирающим сердцем девушка подошла к Рейфу, стоящему позади дивана. Он казался таким спокойным, сильным и решительным, что любая женщина гордилась бы таким мужчиной. Джилли подошла к дивану и села, расправив юбку.

– Ты не присядешь? – предложила она Рейфу.

Тот обошел диван и сел на некотором отдалении, пружины жалобно скрипнули под его весом. С чего начать? Отбросив нерешительность, мужчина заговорил первым.

– Постараюсь быть предельно кратким. Джилли растерялась. Холодный голос Рейфа не обещал ни теплоты, ни любви, напоминая интонации школьного учителя, собравшегося отчитать нерадивого ученика. Девушка посмотрела в глаза любимого, и сердце ее заныло.

– Будет лучше, если ты с подругой утром уедешь отсюда.

– Об этом ты и хотел поговорить со мной? – спросила Джилли, крепко сцепив руки.

– Да. – Рейф видел растерянность на лице девушки, но не мог понять ее причину. Сделав глубокий вздох, он продолжил: – Тони говорил уже об этом с мисс Дейсер.

– Значит, наше желание в расчет не берется?

– Да, – заключил Рейф, вставая. Господи, сидеть рядом с такой девушкой, видеть как поднимается при каждом вздохе ее грудь, и не сметь прикоснуться к ней – не это ли настоящая пытка? Едва ощутимое поначалу, приятное тепло распространялось волнами по всему телу, его охватило желание, сильное, как глоток крепкого выдержанного бурбона, неистовое, неожиданное и стихийное, как летняя гроза. До чего просто было бы плюнуть на увещевания, которые он собирался произнести – почему он должен это делать? – и подчиниться силе страсти.

Эгоистичный ублюдок! Рейф понимал всю несбыточность своего желания. Разве хватило бы у него сил уйти от Джилли, будь они любовниками? Он ничего не мог предложить ей: ни будущего, ни счастья.

Любовники. Как можно об этом думать? Черт побери, он почти забыл то, что собирался сказать, о цели этой встречи.

– Я защищаю твои интересы, Джилли. Ты должна мне верить.

– Какая трогательная забота, – ответила девушка, задетая хладнокровием Рейфа. Такие грезы виделись ей сегодня вечером, и все они разбились вдребезги о ледяные глыбы его слов.

– Пойми, что я сейчас заменяю тебе брата. Рис ни за что не позволил бы тебе появиться в этом доме, не одобрила бы этого и твоя мать. – Голос Рейфа звучал сурово и неумолимо. – Здесь собрались люди, умудренные опытом определенного рода, и эта компания – не для тебя.