Песнь надежды | страница 29



– Честно говоря, не знаю.

– Днем он вел себя более чем безразлично, – заключила художница.

– Знаю, – согласилась Джилли. – Не могу понять, откуда этот холод? – Закончив с прической, девушка вскочила со стула и принялась нервно ходить по комнате. Остановившись у окна, выходящего в сад, она устремила свой взгляд на залитые солнцем деревья.

– Рейф никогда не был от меня так далек. Я роюсь в памяти, пытаясь вспомнить, не допустила ли где ошибки, не обидела ли его, но никак не припоминаю ничего подобного.

Джорджи высказала свое предположение:

– Мне кажется, твой возлюбленный не относится к тому типу людей, которые встречают знакомых с распростертыми объятиями.

– Ты права, – согласилась с подругой Джилли, – и если бы это касалось не меня, а кого-то еще, я сочла бы его поведение вполне нормальным.

– Ты хочешь спросить Рейфа, в чем дело?

– Конечно. И я сделаю это, как только останусь с ним наедине.

– А вдруг это окажется невозможным? Но Джилли твердо стояла на своем.

– В таком случае, не остается ничего другого, как самой это устроить. Могу я на тебя рассчитывать?

Художница понимала, что ни в чем не может отказать подруге.

– Ты всегда можешь на меня рассчитывать, Джилли.

– Хорошо. Думаю, самым трудным будет устроить встречу с Рейфом с глазу на глаз.

– Мы обязательно что-нибудь придумаем, я в этом уверена.

Джилли встала и, подойдя к Джорджи, обняла ее.

– Спасибо тебе, – прошептала она и, выпрямившись, скользнула за расписную шелковую ширму, чтобы переодеться.

– Я, наверное, пойду, – сказала Джорджи, поднимаясь.

– Подожди минутку.

Через несколько минут Джилли появилась из-за ширмы в тонком французском белье.

– С мамой непременно случился бы обморок, окажись она сейчас здесь, – со смехом заметила девушка, подходя к кровати, где лежала амазонка.

– Я тоже так думаю, – согласилась Джорджи, думая о том, какой могла быть реакция американца, если бы он увидел ее подругу в таком виде. Смог бы остаться равнодушным? Видит Бог, и сама она в эти минуты любовалась ею. Джорджи уверяла себя, что никому неизвестно о ее истинных чувствах к Джилли, и ей не дано преступить границы дружбы с этой девушкой. Нет, это был ее секрет, и никто о нем не узнает.

– А теперь, – торжественно объявила Джилли, с довольной улыбкой рассматривая себя в большом зеркале, – настало время вынести на суд общества наши с тобой наряды.

* * *

– Какая неожиданная встреча, – заметил Тони, гуляя по парку вместе с Рейфом в сопровождении нескольких борзых.