Песнь надежды | страница 21



Друг налил себе чашку кофе из серебряного кофейника, который подогревался пламенем свечи, стоящей под ним.

– Не столько бурная, сколько изнуряющая.

– Ты начинаешь слабеть, старина.

– Дело не в этом – всю ночь мне пришлось быть в форме.

Слова друга рассмешили Рейфа.

– Черт возьми, так можно умереть от голода, – вскричал Чамберз и, подскочив к буфету, принялся изучать содержимое стоящих там блюд.

– Ты уже пробовал почки? – спросил он Рейфа, выкладывая на тарелку изрядную порцию.

Тот улыбнулся.

– Нет, не пробовал. – Что ему действительно хотелось сегодня утром, так это большой, сочный кусок говядины, жареной картошки с луком, большую чашку соуса и маисовый хлеб. А еще того крепкого, ароматного кофе, который умела готовить только его кухарка. Кофе Бесси был способен мертвого поставить на ноги.

За его столом в Техасе и Тони, и Джилли почувствовали бы себя уютно.

– Будет лучше, если ты тоже поешь, мой дорогой, – заметил Тони, прожевывая очередной кусок почки. – Надо рассчитывать до обеда. Правда, Наташа сообщила мне, что ее сестра всегда оставляет в столовой блюдо с чем-нибудь вкусненьким, так что здесь можно перехватить до обеда. Наша хозяйка, леди Алленвуд, любит, чтобы ее гости чувствовали себя как дома и ни в чем себя не ограничивали.

– Почему же на дверях спален висят таблички? – спросил Рейф.

Его приятель рассмеялся.

– Ты имеешь в виду те красиво выгравированные пластинки с именами, которые вставлены в серебряные ручки дверей?

– Да. Граверу пришлось немало над ними потрудиться.

– Неплохая идея, не правда ли? И эти рамочки в виде сплетенных цветов… – Тони пил уже третью чашку кофе, на этот раз – со сливками. – Эти таблички служат для того, чтобы знать, кто и где находится. – По выражению лица друга молодой человек догадался, что тот мало что понял, и поэтому принялся объяснять дальше. – Ну, если кто-то назначает кому-то свидание, по табличке легко найти нужную комнату. А стало быть, гораздо меньше шансов перепутать двери.

– Как предусмотрительно, – с иронией заметил Рейф.

Чамберз усмехнулся.

– Экономится время, да и печальные недоразумения почти исключаются.

Американец сухо обронил:

– Могу себе представить.

Покончив с последним ломтиком бекона, Тони на какой-то миг посерьезнел.

– Слышал, ты уже совершил верховую прогулку?

Рейф кивнул.

– Мне было как-то не по себе.

– Тебе нужна женщина, дружище, – заявил Тони.

Возможно, его друг и прав, но не просто женщина, а Джилли.

– Во время уик-энда ты сможешь выбрать кого-нибудь по вкусу. Я знаю, что приехали еще не все приглашенные, и к сегодняшнему обеду леди Алленвуд пригласила кое-кого из своих соседей. Но здесь обязательно найдется леди, которая привлечет твое внимание.