Дикий мед | страница 70
Она повернулась, намереваясь уйти, и Девлину пришлось броситься вперед, чтобы успеть подхватить ее, пока она не упала с обрыва.
– Пусти меня! – Мориа вырывалась изо всех сил.
– Боже милосердный! – взорвался Девлин. – Еще шаг, и ты бы свалилась с высоты в сто футов!
– Ну и что с того! Если бы я упала, ты бы избавился от лишних хлопот! – выкрикнула Мориа, продолжая отчаянно сопротивляться.
Но Девлин не выпускал ее. Похоже было, что миф, который он слышал в Санта-Рите о том, что Ангел Ветра отправился в горы, чтобы вступить в поединок с Белым Призраком, имеет под собой немалые основания.
Как бы там ни было, Девлин вовсе не собирался сдаваться. Она обязательно станет его женой. Это он лишил ее невинности, и именно его проклятие навлекло на нее слепоту. Если бы он не прикрикнул на нее, она не стала бы демонстрировать свое упрямство и не остановилась рядом с притянувшим к себе молнию деревом. Он в ответе за ее слепоту и потому обязан о ней позаботиться, хочет она этого или нет.
Возможно, Мориа его ненавидит за все, что он ей сделал, но у нее для этой ненависти есть более чем достаточно оснований, и ему придется как-то мириться с ее неприязнью, стараясь, чтобы она постепенно исчезла. А когда поединок с Лилом Беркхартом завершится, Девлин обязательно с ней обвенчается. У его жены будут дом и слуги, с нетерпением ждущие ее распоряжений.
Рука Девлина ухватила запястье Мориа, и, как та ни пыталась вырваться, Девлин все же отвел ее от опасного места.
– Куда мы идем? – требовательно спросила девушка.
– Скоро увидишь.
– Я вообще ничего не могу увидеть, – возразила Мориа.
– Я отведу тебя в долину Орла, – сказал Девлин, ведя ее вниз по тропе.
– Как жаль, – горько произнесла Мориа. – Я теперь не способна увидеть легендарного старца, чьи слезы превращаются в золото.
– Но зато ты будешь единственной белой женщиной, которая может говорить о себе, что побывала в священной земле апачей, – возразил Девлин.
Он обмотал ступни Мориа кусками ткани, чтобы каменистая земля их не повредила, и затем повел ее на северо-запад. Мориа пришлось покориться – тем более что Девлин не выпускал ее руку из своей. Он был так же полон решимости взять ее с собой, как она – никуда не двигаться. Но на его стороне была сила, и Девлин заставил девушку, которую уже считал женой, покориться своей воле.
Мориа следовала за ним неохотно, время от времени недовольно бурча что-то себе под нос – хотя бы лишь для того, чтобы он не забывал, какую вызывает в ней ярость.